Glossary entry

Polish term or phrase:

przyznać sie do części zarzucanego czynu

English translation:

plead guilty (only) to a part of the charge /plead partially guilty to the charges /submit a partial guilty plea on (charges of)

Added to glossary by mike23
Jun 19, 2014 15:33
9 yrs ago
32 viewers *
Polish term
Change log

Jun 21, 2014 04:28: mike23 Created KOG entry

Jun 21, 2014 12:27: mike23 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1845634">mike23's</a> old entry - "przyznać sie do części zarzucanego czynu"" to ""plead guilty (only) to a part of the charge / plead partially guilty to the charge /submit a partial guilty plea on (charges of)""

Jun 21, 2014 12:40: mike23 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1845634">mike23's</a> old entry - "przyznać sie do części zarzucanego czynu"" to ""plead guilty (only) to a part of the charge / plead partially guilty to the charge /submit a partial guilty plea on (charges of)""

Discussion

Katarzyna Skroban Jun 26, 2014:
mike23, dzięki wielkie za info, wielce przydatny kawałek praktycznej wiedzy :) pozdrawiam
George BuLah (X) Jun 26, 2014:
Ufff ... to dobrze, że Cię poparłem! Nie pójdę siedzieć! :)))

mike23 Jun 26, 2014:
Witam Państwa,
Byłem dzisiaj u zaprzyjaźnionego sędziego sądu rejonowego, wydział karny i wiem już znacznie więcej, a może nawet wszystko.
Ów sędzia twierdzi, że wszystkie konfiguracje zwrotu/ów (niezależnie o wydźwięku językowego) są możliwe i stosowane w praktyce sędziowskiej, np. przyznać sie do części zarzucanego czynu / do części zarzucanych czynów / częściowo do winy. Zaznaczył jednak, że najważniejsze jest wyszczególnienie dokładne do czego się przyznał. Jeśli zarzut ma kilka składników należy wyszczególnić dokładnie do czego się przyznał, a do czego nie - jest to "częściowe przyznanie się". Rozwijając temat, dodał, że zdarza się, że zarzut, w myśl artykułu kk, określa "jeden czyn", np. posiadanie broni, oskarżony jednak i tak może przyznać się częściowo do tego czynu, dlatego, że posiadanie broni jest ogólnym zarzutem, a szczegóły zarzutu określają posiadanie np. 2 szt broni palnej, gdzie oskarżony przyznaje się np. do posiadania tylko jednej sztuki. Reasumując wszystkie, czy prawie wszystkie, zwroty językowe są możliwe, ale najważniejsze jest wyszczególnienie dokładne do czego się przyznał. Tyle z komentarza sędziego. Pozdrawiam
Joanna Carroll Jun 21, 2014:
no oczywiście, po to mamy proces, zęby ustalić, czy oskarżony jest winny czy tez nie, na podstawie dostępnych dowodów. Zajrzyjmy do definicji 'winny' - 'będący sprawcą lub przyczyną czegoś'; 'osoba, na której ciąży wina za coś'. Albo się jest tym sprawcą, albo nie. W ramach obranej linii obrony można oczywiście rozdrabniać czyny, żeby dojść drogą eliminacji dokładnie do tych czynów, których oskarżony się dopuścił.
George BuLah (X) Jun 21, 2014:
Asiu ...
... no bo siedzą w tych perukach ... wiadomo ... gorąco, duszno i do tego recesja... z oszczędności nie włączają klimy ... i wydaje im się, że wciąż żyją w świetności imperialnej, a to zastygło już dawno - i takie zastygłe wyroki mają ... łopata albo miotła :)

George BuLah (X) Jun 21, 2014:
Nie jestem orłem Temidy, nie jestem nawet wróblem Temidy, w ogóle nie jestem orłem, ale wydaje mi się, że co innego - być winnym, a zupełnie co innego - przyznać się w części do (nie - do części, jak w kontekście) zarzucanych czynów.
Po to mamy widły przy ferowaniu kar, by być może uwzględnić taką okoliczność - częściowe przyznanie się do zarzucanego czynu.
Sąd może chyba olać bełkot prokuratury zakładający w 100% winę i orzec minimalny wymiar kary, odpowiednio to uzasadniając.

Joanna Carroll Jun 21, 2014:
No wiesz, Jacku! Jak możesz? Miotać takimi zarzutami? Aż zabolało pod sercem... Mogę tylko odpowiedzieć - partially guilty ;)
George BuLah (X) Jun 21, 2014:
;) Tak, to jest tylko możliwe w świetle tego niedoskonałego, nierozwijającego się, anachronicznego, stęchłego wilgocią Tamizy prawa ...
Porozsiadają się basze w tych ławach przysięgłych i ... guilty, guilty, not guilty, guilty, not guilty ... miotła, łopata, miotła, miotła, łopata ...
Tak, Mike idź do naszych orłów Temidy, wyznawców porządku napoleońskiego i dowiedz się, jak to jest naprawdę :)

mike23 Jun 21, 2014:
Zgadzam się. "guilty or not" (of a single charge). Jeśli jest kilka zarzutów wtedy mamy "guilty" lub "not guilty" - częściowo się przyznał do zarzucanych mu czynów. Pytanie pozostaje, czy można przyznać się częściowo do pojedynczego zarzutu?

Czekam na wyjaśnienia. W przyszłym tygodniu będę w kancelarii to tez się spytam. Pozdr
Joanna Carroll Jun 21, 2014:
Obiecałam przy okazji tłumaczenia zapytać o to pracowników sądu, ale sprawę odwołano. Następna dopiero we wtorek, wiec dla ścisłości podam, czego się dowiem.

Nadal jednak utrzymuję, że oficjalnie nie można być 'partially guilty'. Kiedy sędzia pyta oskarżonego: How do you plead? oskarżony ma do wyboru wyłącznie 'guilty' albo 'not guilty'. W rożnych opisach spraw może oczywiście pojawić się 'partially guilty' jako niefortunny skrót myślowy, ale nie oficjalnie. To ja tylko tyle.
mike23 Jun 21, 2014:
Sąd oskarża o popełnienie czynu lub czynów z określonych artykułów kk. Oskarżony przyznaje się do części zarzutów (zarzucanych czynów)
- pleads guilty to some of the charges. Tak jest najczęściej, być może i tutaj, ale sformułowanie w PL jest w l.poj. Czy można przyznać się do części zarzutu? Tak -> "the accused pleads not guilty to the charge or pleads guilty only to a part of the charge, and the prosecutor declines to accept such restricted plea"
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1995/46/section/76
Czy w polskim prawie mamy taka instytucję? Nie wiem, potrzebny prawnik. Sformułowanie "przyznał się do części zarzucanego mu czynu" jest dość mylące. Oznacza złożoność czynu z co najmniej dwóch składowych, co raczej nie jest możliwe. Czy mamy w PL taki artykuł kk? Czy sąd sformułował to błędnie?? Powinno być "przyznać sie do części zarzucanych czynów"??
George BuLah (X) Jun 21, 2014:
Mike, jestem z Tobą!
Nie będzie jakaś stara baba wmawiała wysokiemu sądowi, że podejrzany wszędzie jej zaglądał. W toku postępowania wyjaśniającego - bezsprzecznie okazało się, że zaglądał tylko pod kredens.

mike23 Jun 21, 2014:
Art. 297. § 1. Kto, [...], przedkłada podrobiony, przerobiony, poświadczający nieprawdę albo nierzetelny dokument albo nierzetelne, pisemne oświadczenie dotyczące okoliczności o istotnym znaczeniu dla uzyskania wymienionego wsparcia finansowego, instrumentu płatniczego lub zamówienia,podlega karze pozbawienia wolności od 3 miesięcy do lat 5.
Art. 286. § 1. Kto, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, doprowadza inną osobę do niekorzystnego rozporządzenia własnym lub cudzym mieniem za pomocą wprowadzenia jej w błąd albo wyzyskania błędu lub niezdolności do należytego pojmowania przedsiębranego działania, podlega karze pozbawienia wolności od 6 miesięcy do lat 8.
Art. 270. Fałszerstwo dokumentu
§ 1. Kto, w celu użycia za autentyczny, podrabia lub przerabia dokument lub takiego dokumentu jako autentycznego używa,
podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności od 3 miesięcy do lat 5.
mike23 Jun 21, 2014:
1) B. R. (1), syna J. i A. z domu M., urodzonego (...) w Ś.,
o s k a r ż o n e g o o to, że:
[...]
t.j. o czyn z art. 297 § 1 kk w zb. z art. 286 § 1 kk i art. 270 § 1 kk w zw. z art. 294 § 1 kk i art. 11 § 2 kk,

Oskarżony B. R. (1) w toku postępowania przyznał się w części zarzucanego czynu i wyjaśnił (k. 2210-2213), że posługiwał się dowodem na nazwisko M. S. (1) (k.2210). O. firmę, działalność na te nazwisko, ale nie fałszował żadnego wpisu do ewidencji.

http://orzeczenia.ms.gov.pl/content/$N/154510000002506_V_K_000235_2011_Uz_2014-02-20_002
Katarzyna Skroban Jun 20, 2014:
czyli... w tym przypadku może Podejrzany posiadał, ale nie broń? O.o
Katarzyna Skroban Jun 20, 2014:
Ha ha ha!! świetne ;)
George BuLah (X) Jun 20, 2014:
Absolutnie - tak, jeden zarzut!
Na przykład:
A: podejrzany wyłudził 100 zł od staruszki;
B: nieprawda, nie była taka stara.

mike23 Jun 20, 2014:
Jak dla mnie mamy jeden zarzut, nie zarzuty, i przyznajemy się do niego w części.
"przyznał się do części zarzucanego mu czynu" = pleaded guilty to part of the charge" lub inna wersja w l.poj. (np. MacroJanusa)
Joanna Carroll Jun 19, 2014:
Musimy połączyć odpowiedzi Katarzyny i Mike'a: "pleaded guilty to some of the charges against him." You can't really be 'partially guilty'...
Natalia111 (X) (asker) Jun 19, 2014:
Mike 23, jesteś niesamowitym tłumaczem w swojej dociekliwości:) Zdałam sobie teraz sprawę,że w tekście musi być błąd z tymi artykułami ( co jest możliwe, bo to tylko zad. domowe z uczelni). W tekście jest wyraźnie mowa o zarzucie posiadania broni i jest to oskarżenie z art. 286.
mike23 Jun 19, 2014:
Rozumiem, że przyznał się do 263 (częściowo - posiadanie pistoletu i amunicji, ale nie pozostałej broni)
Art. 263.
§ 2. Kto bez wymaganego zezwolenia posiada broń palną lub amunicję, podlega karze pozbawienia wolności od 6 miesięcy do lat 8.
http://www.arslege.pl/wyrob-lub-handel-bronia-bez-zezwolenia...
---
286 To co innego
Art. 286. Oszustwo
http://www.arslege.pl/oszustwo/k1/a326/
Natalia111 (X) (asker) Jun 19, 2014:
Przyznał se do posiadania pistoletu i amunicji do niego, nie przyznał sie natomiast do posiadania pozostałej broni i amunicji. Zachowaniem swym oskarżony wyczerpał dyspozycje art. 286 k.k.
mike23 Jun 19, 2014:
Chodzi o jeden zarzut czy o kilka zarzutów. Przyznał się do części (jednego) zarzucanego czynu?

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

pleaded partially guilty to the charge

pleaded partially guilty to the charge
propose/offer/submit/enter a partial guilty plea to the charge

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2014-06-19 15:57:43 GMT)
--------------------------------------------------

Accused U.S. Army whistleblower Bradley Manning has offered to submit a partial guilty plea on charges of leaking classified documents to WikiLeaks in return for the government agreeing to pursue lesser charges.
http://www.democracynow.org/2012/11/8/bradley_manning_offers...



--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2014-06-19 16:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

Five defendants pleaded partially guilty, and one pleaded guilty to all the charges," a court spokeswoman said.
http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-12069727

Plea of guilty
Where the accused in a summary prosecution pleads guilty to the charge or to any part thereof, and his plea is accepted by the prosecutor, the plea shall be recorded and signed by the judge or clerk of court, and the court shall thereafter dispose of the case at the same or any adjourned diet. The plea and sentence may be combined, in which case one signature shall be sufficient to authenticate both.
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Eliz2/2-3/48/crossheadin...

plead guilty to (a) part of the charge
https://www.google.pl/?gfe_rd=cr&ei=tAmjU67YMayK8QfPuIHwCQ&g...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-06-20 09:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

Procedure where accused desires to plead guilty
(3) If at any such diet the accused pleads not guilty to the charge or pleads guilty only to a part of the charge, and the prosecutor declines to accept such restricted plea, [...]
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1995/46/section/76

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2014-06-21 13:31:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Myślę, że tak powinno być poprawnie ("charges" w l.mng):
pleaded partially guilty to the charges z pewnościa brzmi gorzej niż "pleaded guilty to some of the charges", zgoda.
A że po polsku jest w poj., trudno, taka uroda lub skrót myślowy jak podpowiada Asia

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2014-06-26 06:01:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Jeśli sąd zezwoli na częściowe przyznanie się do winy, będzie to oznaczało tylko tyle, iż prokuratorzy nie będą musieli udowadniać niektórych zarzutów. Jednak proces nadal będzie się toczył. Szeregowy Manning nie proponuje przyznania się do winy jako część ugody. Ponadto oskarżyciele nie muszą zgadzać się na przyznanie się do winy. Sąd musi tylko rozważyć, czy takie przyznanie może mieć miejsce. Jeśli nawet sąd na to pozwoli, oskarżyciele nadal mogą zdecydować, że chcą udowodnić całość zarzutów - powiedział Coombs.
http://kopalniawiedzy.pl/Bradley-Manning-Wikileaks-proces-ta...
Częściowe przyznanie się do winy pozwoli Lindhowi uniknąć kary dożywotniego więzienia.
http://www.rmf24.pl/fakty/news-amerykanski-talib-przyznaje-s...
częściowe przyznanie się do zarzutów
http://pilkarskamafia.blogspot.com/2009/03/piotr-reiss-nigdy...
częściowe przyznanie się do winy
http://orzeczenia.ms.gov.pl/content/$N/152015000001006_II_Ka_000017_2014_Uz_2014-02-27_002

Za okoliczności łagodzące uznaję częściowe przyznanie się Andrzeja Pęczaka do zarzutów z aktu oskarżenia
http://lodz.gazeta.pl/lodz/1,35153,15350624,Wyrok_na_Andrzej...
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Thank you. Have a great day!
agree George BuLah (X) : No, Mistrzu! :) || Tylko, może - nie Arcy... , nie Arcy... - bo wybieram się do Sarajewa, a wiadomo, co tam kiedyś wydarzyło się ... ;)
2 hrs
Dziękuję, Arcymistrzu ;)
neutral LilianNekipelov : Technically --you can only plead guilty to some of the charges--not partially guilty.
1 day 3 hrs
Thank you. Yes, it's most common. But you can plead guilty to a part of the charge, too. See me comments and discussion box
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za odpowiedzi "
+2
13 mins

admit to some of the charges (against him)

propozycja (np. jesli ktos przyznaje sie do napasci, ale nie do kradziezy, ktora miala miejsce podczas napasci)
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
dziękuję
agree Polangmar
2 hrs
dziękuję
Something went wrong...
+1
1 hr

The accused/suspect confessed to a part of the charge against him by pleading part guilty.

Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-06-19 19:24:22 GMT)
--------------------------------------------------

In some instances defendants confessed to only part of the charge by pleading part guilty.
http://www.oldbaileyonline.org/static/Verdicts.jsp
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
I might have to plead part guilty to this charge.
http://books.google.com/books?id=TeJoWcTZFlIC&pg=PA244&lpg=P...
ccccccccccccccccccccccccccc

Peer comment(s):

agree mike23 : I think there is one charge only not a few and we plead guilty to part of it.
14 hrs
Thank you, Michał.
Something went wrong...
4 hrs

X`pleaded guilty to some of the charges related to the crime he had been accused of

X--the accused--it should be the accused, not the suspect, even though a closer transltion of the Polish word is a suspect.
Something went wrong...
20 hrs

plead guilty/enter a guilty plea on a limited basis

w UK jest coś takiego jak "basis of plea" i jest to dokładnie taka sytuacja, kiedy ktoś przyznaje się części zarzutu. W ośwaidczeniu "basis of plea" przedstawia swoją wersję wydarzeń i do czego się przyznaje.
http://www.sfo.gov.uk/media/99216/guilty_pleas_and_plea_barg...

What is " basis of plea"? (UK)? - Yahoo Answers
https://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid...
26 Sep 2008 - It's where you plead guilty to an offence, but only on a certain set of facts. So you might be charged with assault, and the prosecution might ...

Got Court Summons Through .. [Archive] - 5ive-o - beyond ...
www.5ive-o.org › ... › Motoring Law Questions / Answers
7 Oct 2004 - 28 posts - ‎8 authors
When you are charged with an offence, which you accept in principal, but which you deny some parts of, you can plead guilty on a limited basis.
Guilty pleas and plea bargaining - Serious Fraud Office
www.sfo.gov.uk/.../guilty_pleas_and_plea_bargaining_sfo_ope...
The Crown can accept a basis of plea that amoUnts to a lesser role than that contained within the evidence, but must not agree on a misleading or untrue set of ...
Council pleads guilty over Atherstone deaths | Leamington ...
www.leamingtonobserver.co.uk/.../news-Council-pleads-guilty...
20 Jan 2012 - WARWICKSHIRE County Council has pleaded guilty to health and safety ... "That plea is entered on a limited basis and we should make it clear .
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search