Glossary entry

German term or phrase:

Wasserkunst

French translation:

(pavillon abritant un) dispositif élévatoire des eaux

Added to glossary by Jocelyne Cuenin
Nov 6, 2014 14:57
9 yrs ago
German term

Wasserkunst

German to French Art/Literary Architecture Architecture urbaine
Photo de l'édifice et explications sur
http://www.wismarer.de/wasserkunst.hansestadt.wismar.htm
Change log

Nov 9, 2014 11:29: Jocelyne Cuenin Created KOG entry

Discussion

Andrea Halbritter Nov 7, 2014:
Nicht ganz einfach! Ich denke, wofür man sich letztlich entscheidet, hängt vielleicht auch vom Kontext ab, den wir jedoch nicht haben...
AnneMarieG Nov 6, 2014:
Dans les différents guides touristiques, on voit que les traducteurs ont eu du mal à trouver une expression adéquate.
D'après le descriptif, il s'agit d'un système de captage d'eau potable, raccordé à un réseau de distribution vers quelques maisons.
Après, on peut toujours inventer, et parler d'un pavillon de captage hydraulique...
Bon courage !
Claire Bourneton-Gerlach (asker) Nov 6, 2014:
@rcollin: ce n'est pas un nom propre et il y en a ailleurs qu'à Wismar
Platary (X) Nov 6, 2014:
Bonjour Claire Je pense que l'on peut parler de pavillon dans ce type d'architecture.
GiselaVigy Nov 6, 2014:
en parenthèses fontaine de la Renaissance: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Proposed translations

+1
19 hrs
Selected

(pavillon abritant un) dispositif élévatoire des eaux

C'est un vrai défi à relever ! Je me lance – pour ce que cela vaut…

Je garderais le mot allemand, puisque c'est cela que le touriste verra sur les plans et dans les guides, en donnant une explication.

Wasserkunst = ici un pavillon abritant un dispositif/mécanisme élévatoire (de l'eau)
(ce qu'on appelait une machine élévatoire / hydraulique, une usine élévatoire)

"Zunächst bezeichnete der Begriff Wasserkunst nur die Einheit aus Pumpwerk und Wasserbehälter, später wurde der Begriff auch für die Gesamtanlage des Röhrensystems verwendet. Die ersten Wasserkünste wurden aus Holz erbaut, später aus Stein. **Sie bestanden aus einem Pumpwerk und dem antreibendem Wasserrad sowie aus einem Hochbehälter, in dem das Wasser gespeichert wurde. **Durch ein Röhrensystem, meistens in Form ausgehöhlter Baumstämme – den Deicheln –, wurde das Wasser an die Verbrauchsorte (Wasserbütten, Steintröge) geleitet, um eine Wasserversorgung der höher gelegenen Wohnhäuser zu gewährleisten. Ein frühes Beispiel für ein solches System ist die Alte Wasserkunst in Bautzen, deren hölzerne Ausführung erstmals im Jahre 1495 erbaut wurde."
http://de.wikipedia.org/wiki/Wasserkunst

Voir pavillon à Chantilly :

http://www.encyclopedie.picardie.fr/Pavillon-de-Manse-a-Chan...
"Le pavillon de Manse est un **bâtiment élévatoire des eaux** construit en 1678 par l’architecte Jules-Hardouin Mansart. Il abrite une machine, conçue en 1679 par l’ingénieur Jacques de Manse qui se compose d’une roue de 7,80 m de diamètre et six pompes à balancier. L’eau du puits ainsi pompée est refoulée à 25 m de haut pour ensuite se déverser dans un immense bassin réservoir situé à 400 m environ du pavillon de Manse..."



--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-11-07 10:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que c'est plus qu'un puits ou une fontaine jaillissante, puisqu'il faut envisager un système de roue, de pompe, etc.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : et encore une fois bravo! Je viens de voir que pour les ballons illuminés marquant l'ancien mur de Berlin, on parle de "Lichtkunst"
2 days 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour les recherches!"
7 mins

château d'eau

Même s'il faut peut-être rajouter ici "ancien" ou vénérable.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-11-06 15:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

Je cherchais une référence "française", en voici une :
http://voyage.michelin.fr/web/destination/Allemagne-Wismar/s...
Something went wrong...
+1
1 hr

Wasserkunst [pavillon/kiosque de la fontaine/du puits]

Le rédacteur de l'article Wismar dans le guide Vert Michelin Alllemagne s'est contenté de laisser Wasserkunst dans son texte.
L'édificie sur la photo fait penser à un pavillon ou kiosque de jardin.
Après Wasserkunst puisque c'est le nom propre de l'édifice, une explication entre parenthèse serait utile pour le lecteur francophone
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search