Nov 15, 2014 18:14
9 yrs ago
English term
comprise protein
English to French
Law/Patents
Patents
biologie moléculaire
In various embodiments, the ligands are coupled with the support through support couplers, and the support couplers are in turn coupled with the support. In a specific embodiment, the support couplers comprise protein.
contient une protéine ou est constitué d'une protéine ?
contient une protéine ou est constitué d'une protéine ?
Proposed translations
(French)
2 | sont constiutués de protéines | Tony M |
4 +1 | Contient une protéine. | Chakib Roula |
Proposed translations
1 hr
Selected
sont constiutués de protéines
First do note that the subject is plural.
Secondly, the use of 'protein' without any article may suggest it involves more than one particualr protein; it's hard to be sure, unless your wider context makes it clear — but at least it would pay to be aware of that possibility.
As you have rightly identified, 'comprise' in EN can indeed mean 'contient', 'est constitué de', and even 'comporte'. Without in any way being an expert in this subject field, my instinctive feeling would be that here it has the meaning 'are foremd from...'.
However, other more expert contributors may be able to confirm or not that suggestion!
Secondly, the use of 'protein' without any article may suggest it involves more than one particualr protein; it's hard to be sure, unless your wider context makes it clear — but at least it would pay to be aware of that possibility.
As you have rightly identified, 'comprise' in EN can indeed mean 'contient', 'est constitué de', and even 'comporte'. Without in any way being an expert in this subject field, my instinctive feeling would be that here it has the meaning 'are foremd from...'.
However, other more expert contributors may be able to confirm or not that suggestion!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
+1
1 hr
Contient une protéine.
Traduction de base.
Discussion
J'espère qu'il y a des éléments dans votre description qui vous permettront de trancher...