00:34 Jan 16, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / loans | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dmitri Lyutenko Russian Federation Local time: 04:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | компания, холдинг, юридическое лицо |
| ||
5 | borrower = corporate = clent |
| ||
5 | корпоративные клиенты |
| ||
1 | см. |
|
компания, холдинг, юридическое лицо Explanation: IMHO Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=corporate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
borrower = corporate = clent Explanation: Одно и то же разными словами. Заемщик, клиент, юрлицо. Как назовете -- там и будет по всему тексту. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
корпоративные клиенты Explanation: В данном случае имеются в виду все корпоративные клиенты, т.е. корпоративные клиенты как класс, на что указывает определенный артикль. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: Возможно, что речь идет о *corporateS* - корпоративные облигации; в этом случае логично продолжение *including including debt from other banks* (также debt вместо debtS). Corporate bonds (also called corporates) are debt obligations, or IOUs, issued by private and public corporations. http://www.investinginbonds.com/learnmore.asp?catid=5&subcat... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.