Apr 3, 2015 12:13
9 yrs ago
1 viewer *
English term
Other solid dosage forms are powder, granulates, pellets.
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
GMP Certificate
Как в данном случае следует перевести pellets?
Заранее благодарю!
Заранее благодарю!
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | порошки, гранулы, пеллеты | Natalie |
4 | таблетки | Vitaly Ashkinazi |
4 | порошки, драже, таблетки | mikhailo |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
порошки, гранулы, пеллеты
Пеллеты от гранул отличаются тем, что само могут быть агломератами гранул.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
2 mins
таблетки
ИМХО
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2015-04-03 12:16:50 GMT)
--------------------------------------------------
м.б. хоть драже
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2015-04-03 12:16:50 GMT)
--------------------------------------------------
м.б. хоть драже
14 mins
порошки, драже, таблетки
....
Reference comments
15 mins
Reference:
Система классификаций лекарственных форм
"К твердым лекарственным формам относятся сборы, порошки, таблетки, драже, гранулы, пилюли, капсулы, микросферы (пеллеты);"
http://www.lisyz.ru/tehnologii-proizvodstva/sistema-klassifi...
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2015-04-03 12:29:23 GMT)
--------------------------------------------------
Сорри, что запутал изначально, Наталья правильно пишет
http://www.lisyz.ru/tehnologii-proizvodstva/sistema-klassifi...
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2015-04-03 12:29:23 GMT)
--------------------------------------------------
Сорри, что запутал изначально, Наталья правильно пишет
Something went wrong...