Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Machine fills overtime
French translation:
le lave-linge met trop de temps à se remplir
Added to glossary by
Ghyslaine LE NAGARD
Apr 10, 2015 13:25
9 yrs ago
1 viewer *
English term
Machine fills overtime
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Washing machine - Troubleshooting guide
From the troubleshooting guide for a washing machine.
The lines concerned read as follows:
Problem : Machine fills overtime
Error code: spin LED flickers
Possible cause: water tap is not open OR drain hose is put down OR water inlet valve is damaged
Thanks for your suggestions.
The lines concerned read as follows:
Problem : Machine fills overtime
Error code: spin LED flickers
Possible cause: water tap is not open OR drain hose is put down OR water inlet valve is damaged
Thanks for your suggestions.
Proposed translations
(French)
Change log
Apr 10, 2015 13:52: Catharine Cellier-Smart changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
le lave-linge met trop de temps à se remplir
overtime = plus de temps qu'il ne faut
Peer comment(s):
agree |
Christian Fournier
1 min
|
Merci, Christian !
|
|
agree |
Simon Mac
2 mins
|
Merci, Simon !
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
34 mins
La machine se remplit au fil (cours) du temps
Une suggestion...
+1
38 mins
Le lave-linge se remplit lentement
Due to the "possible cause" given by the troubleshooting guide, I guess this must be that translation!
+4
1 hr
délai de remplissage dépassé
Autre formulation
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
26 mins
|
Merci
|
|
agree |
claude-andrew
: I think this is best for matching brevity
3 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Tony M
: Yes... and it also conveys the right meaning, since we don't know if it is even filling at all! It just means that the machine ahs still not filled at the end of the allocated time
1 day 4 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Daryo
1 day 13 hrs
|
Merci
|
1 hr
remplissage trop long
proposé
Discussion
Note that 'overtime' used in this way is quite distinct from 'over time'
Is there any other use of "overtime" in your document? It might confirm...