Glossary entry

English term or phrase:

Post-anesthesia care unit (PACU)

French translation:

Salle de Surveillance Post-Interventionnelle (SSPI)

Added to glossary by Bertrand Leduc
May 12, 2015 08:29
9 yrs ago
7 viewers *
English term

Post-anesthesia care unit (PACU)

English to French Medical Medical (general)
What is the French equivalent?

TIA!
Change log

May 17, 2015 07:34: Bertrand Leduc Created KOG entry

Discussion

marewa May 12, 2015:
je mettrai tout simplement aussi "salle de rével", comme c'est après une anésthésie ;) ...
orgogozo May 12, 2015:
Bon Voyons ce que vont proposer les collègues
Gad Kohenov (asker) May 12, 2015:
c'est ce que j'utilise pour le moment :)
orgogozo May 12, 2015:
Peut-être : salle de réveil ?

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

Salle de Surveillance Post-Interventionnelle (SSPI)



--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2015-05-12 08:39:08 GMT)
--------------------------------------------------

L'infirmier en salle de surveillance post—interventionnelle (SSPI) Module 2. Les caractéristiques « patient » (pédiatrie ; patient obèse, coronarien, diabétique, ...

http://www.chu-grenoble.fr/sites/default/files/public/iade_1...
Peer comment(s):

agree Carine Desré-Crouch
2 mins
Merci Carine !
agree Drmanu49
9 mins
Merci Manu !
agree PLR TRADUZIO (X)
1 hr
Merci PLR !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci! sounds more professional."
+1
9 mins

salle de réveil ou Unité de soins post-anesthésie

salle de réveil ou Unité de soins post-anesthésie
Peer comment(s):

agree HERBET Abel : salle de réveil
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search