GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:03 May 27, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / biochemistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alistair Ian Spearing Ortiz Spain Local time: 20:37 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
aislados de campo del seroconglomerado 123 no caracterizados Explanation: Véanse también las interesantes contribuciones de M. C. Filgueira aquí: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/biology_tech_ch... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
segregados del campo sin caracterización seroapiñados 123 Explanation: "Cluster" apiñado, aglomerado, conglomerado, reunido en forma mpas o menos apretada. "Field" campo, área, terreno. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|