Glossary entry

English term or phrase:

capital market firms

French translation:

sociétés d\'investissement

Added to glossary by Nathalie Coutelle
Oct 13, 2015 01:51
8 yrs ago
English term

capital market firms

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
XXXX, the leading provider of Client Lifecycle Management software solutions for investment banks, capital market firms and private banks, received the prize YYYY.

Discussion

gilbertlu Oct 13, 2015:
Victor, pour avoir pratiqué (un peu) je reconnais que, dans la pratique, on n'est pas formaliste sur les termes. Entre collègues de "venture capital" on dit plus couramment: "Alors, tu fais de l'equity... toi aussi" d'autant plus qu'il y a les spécialisés et ceux qui font un peu tout. Gilbert de la Croix-Rousse
Victor Santos Oct 13, 2015:
Précision sur l'expression "capital market firms" Dans cet extrait de texte, que j'aurais dû lire plus attentivement avant de formuler ma réponse, "capital market firms" a un sens assez restrictif qui fait exclusivement référence à des acteurs "buy-side".
Cela dit, dans l'absolu, l'expression "capital market firms" peut englober tous les intervenants sur les marchés financiers ("buy-side" mais aussi "sell-side"). Voici quelques exemples tirés de sources qui me semblent fiables:

"Significant global regulatory change has impacted the business and revenue of capital markets firms. (…) PwC assists leading broker/dealers, investment banks, exchanges, clearing houses and asset/wealth management firms on some of their most complex challenges."
http://www.pwc.com/us/en/banking-capital-markets/capital-mar...
"Actions by capital markets firms in 2014 suggest that they sought to make structural adjustments (…). As Deloitte suggested, investment banks continued to specialize by trimming noncore businesses (…) In a similar vein, exchanges pursued consolidation (…)
http://www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/xe/Documents/f...

Proposed translations

+5
4 hrs
Selected

sociétés d'investissement

Il s'agit de pourvoyeurs de capitaux - au niveau du capital/fonds propres - et non pas de services. Ex. les sociétés de capital risque, les divers types d'intervenants sous la forme de fonds propres "equity capital"
Peer comment(s):

agree Antoine Dequidt
40 mins
agree Sophie Janod
1 hr
agree Chakib Roula
1 hr
agree erwan-l
3 hrs
agree Victor Santos : Vous avez raison: ici "capital market firms" a un sens restrictif ("buy-side" uniquement). Cela dit, dans l'absolu, la définition de "capital market firms" semble englober aussi les acteurs du "sell-side". Cf. fil de discussion
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
3 hrs

prestataires de services d'investissement

Voir notamment la définition et la liste des services fournis sur le site de l'AMF, qui correspond aux définitions de l'expression anglaise "capital market firms".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search