hose streams

Polish translation: węże pożarnicze

20:19 Oct 16, 2015
English to Polish translations [PRO]
Safety / fire safety
English term or phrase: hose streams
HOT WORK CHECKLIST
Sprinklers and hose streams in service/operable
Diana Kokoszka
United States
Local time: 14:41
Polish translation:węże pożarnicze
Explanation:
prop.
sprawne węże pożarnicze

--------------------------------------------------
Note added at   8 godz. (2015-10-17 04:44:19 GMT)
--------------------------------------------------

po polsku najpoprawniej byłoby że, instalacje tryskaczowa i hydrantowa są sprawnie

--------------------------------------------------
Note added at   8 godz. (2015-10-17 04:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

Węże pożarnicze hydrantowe wchodzą w skład wodnej instalacji hydrantowej przeciwpożarowej

--------------------------------------------------
Note added at   11 godz. (2015-10-17 07:51:40 GMT)
--------------------------------------------------

sprawność działania węży hydrantowych pożarowych
Selected response from:

IRA100
Local time: 20:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1węże pożarnicze
IRA100
3węże (pożarnicze) podają wodę
Polangmar
2strumienie wodne
geopiet


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
węże (pożarnicze) podają wodę


Explanation:
W całości:
Sprinklers and hose streams in service/operable - Tryskacze i węże (pożarnicze) podają wodę

Polangmar
Poland
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
strumienie wodne


Explanation:
This project examines a variety of fire fighting hose stream characteristics related to flow, distribution and thermal impact from both solid and fog stream nozzles. - http://www.nist.gov/fire/hose_streams.cfm

-------

Solid Stream: Hose stream that stays together as a solid mass, as opposed to a fog or spray stream.
A solid stream is produced by a smooth-bore nozzle and should not be confused with a straight stream

https://goo.gl/nbgPe5

---------

Strumieniem wodnym lub pianowym nie zatopionym jest strumień podawany w przestrzeni gazowej.

Strumienie wodne wytwarzane w prądownicach pożarniczych dzielimy na:

zwarte - uzyskane z powszechnie stosowanych prądownic lub działek wodnych

rozproszone - otrzymywane ze specjalnych dysz rozpylających

http://www.osp.pniewy.wlkp.pl/pl/pradnice

--------

Prądownice wodne stosowane w Straży pożarnej(proste) przeznaczone są do wytwarzania wodnych strumieni zwartych i rozproszonych. - http://www.ospzernica.strony.gni.pl/osprzet.html

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
węże pożarnicze


Explanation:
prop.
sprawne węże pożarnicze

--------------------------------------------------
Note added at   8 godz. (2015-10-17 04:44:19 GMT)
--------------------------------------------------

po polsku najpoprawniej byłoby że, instalacje tryskaczowa i hydrantowa są sprawnie

--------------------------------------------------
Note added at   8 godz. (2015-10-17 04:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

Węże pożarnicze hydrantowe wchodzą w skład wodnej instalacji hydrantowej przeciwpożarowej

--------------------------------------------------
Note added at   11 godz. (2015-10-17 07:51:40 GMT)
--------------------------------------------------

sprawność działania węży hydrantowych pożarowych

IRA100
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Węże mogą być sprawne, ale jeśli nie będzie ich gdzie podłączyć lub niesprawny będzie zawór, to nic po tym (pożaru się nie ugasi) - dlatego sprawdza się "hose streams", a nie tylko "fire hoses".
29 mins
  -> tak, chodzi o sprawności działania

agree  Dimitar Dimitrov
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search