PI

Hebrew translation: חשבונית פרו פורמה

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:PI
Hebrew translation:חשבונית פרו פורמה
Entered by: Gad Kohenov

03:39 Dec 6, 2015
English to Hebrew translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: PI
שלום

כיצד מתרגמים לעברית את המונח PI או PIs?
המשפט הרלבנטי הוא:
...References are also attached to PIs and money transfer confirmations to the sum of

תודה רבה מראש
עינת
Einat Markovich
Israel
חשבונית פרו פורמה
Explanation:
http://www.maot.co.il/lex10/glossary/g_929.asp

ועזית: proforma invoice
חשבונית הנערכת על ידי מוכר, לפי המכירה, המשמשת דוגמה לחשבונית שתוגש לקונה לאחר שתתבצע המכירה ואינה מהווה חשבון לתשלום. חשבונית פרו פורמה כוללת אומדן המחיר, חיובים, עמלות, דמי הובלה וכדומה, כך שהמקבל ידע את העלות הכוללת. בסחר חוץ במדינות שונות מסמך זה מהווה צעד ראשון לקבלת הוראות יצוא או קבלת רשיון יבוא לסחורות, מקום שדרוש רשיון כזה.

Proforma and not Preforma!

Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 19:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2חשבונית פרו פורמה
Gad Kohenov
4 +1Please
Frank Mayers


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pi
חשבונית פרו פורמה


Explanation:
http://www.maot.co.il/lex10/glossary/g_929.asp

ועזית: proforma invoice
חשבונית הנערכת על ידי מוכר, לפי המכירה, המשמשת דוגמה לחשבונית שתוגש לקונה לאחר שתתבצע המכירה ואינה מהווה חשבון לתשלום. חשבונית פרו פורמה כוללת אומדן המחיר, חיובים, עמלות, דמי הובלה וכדומה, כך שהמקבל ידע את העלות הכוללת. בסחר חוץ במדינות שונות מסמך זה מהווה צעד ראשון לקבלת הוראות יצוא או קבלת רשיון יבוא לסחורות, מקום שדרוש רשיון כזה.

Proforma and not Preforma!



Gad Kohenov
Israel
Local time: 19:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 192

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amnon Shapira: נשמע טוב. אגב, במאגר האקדמיה נקבע, בשנת 1945, "חשבון-מדומה", מונח שבימינו אין לו סיכוי. תרגום אפשרי יכול להיות "חשבון מתכונת" או משהו דמה. בכל מקרה, הנוסח "חשבון פרופורמה" הוא המקובל בעולם העסקים.
6 hrs
  -> Thanks a lot!

agree  boostrer
13 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pi
Please


Explanation:
First of all Pls is an abbreviation of Please.
Secondly, I think you have a typo there after the word Pls.
The word "and" should actually be "send". This is a common typo related to automatic corrections.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-06 05:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

It might be pro forma invoice but then I would need more context.

Frank Mayers
Israel
Local time: 19:58
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Hi Frank It is PI , not Pi. Actually I don't think there is an automatic correction. I think PI might be Preforma Invoice. Could that be the right translation?

Asker: I mean, it's PI and not PL


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Lantzet
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search