Jan 12, 2016 13:18
8 yrs ago
English term
coverages shall be primary insurance
English to Russian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Генеральное соглашение об оказании услуг
such insurance coverages shall be primary insurance in respect to Customer, its officers, and employees;
Proposed translations
+4
13 mins
Selected
страховое покрытие будет основным (либо первичным)
в отличие от "вторичного полиса"
Peer comment(s):
agree |
Natalia Kulichkina
4 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Yakov Katsman
1 hr
|
Спасибо.
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
17 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Yuri Zhukov
: Первичное страхование, в отличии от Дополнительного страхования, или Эксцедентного страхования или пересртрахования, которое обеспечивает покрытие сверх первичного полиса
18 hrs
|
Спасибо, Юрий.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
обязательства по страхованию, вступают в силу сразу после происшествия/наступления страхового случая
+
Discussion