Reunidos... de una parte XXX y XXX, de la otra XXX y XXX

English translation: By and between ... x of the (BrE) one/(AmE) first part & x of the (BrE) other/(AmE) second part

10:48 Mar 14, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Lease
Spanish term or phrase: Reunidos... de una parte XXX y XXX, de la otra XXX y XXX
Hello,

I'm translating a contract and I'm a bit in doubt. I usually translate this as:

By and between,
XXX
and
XXX

However, each party is made up of two people in this case.

So I could use:

By and between,
XXX and XXX
and
XXX and XXX

or

By and between,
XXX and XXX
Party of the first part
and
XXX and XXX
Party of the second part

I'm not too crazy about either of these options. Which one would you choose? Thank you in advance!
Guillermo Urbina Valdés
United Kingdom
English translation:By and between ... x of the (BrE) one/(AmE) first part & x of the (BrE) other/(AmE) second part
Explanation:
D/w many times on ProZ.

Reunidos: assembled in person vs. parties represented at a distance was used by my law firm in Madrid.

In the UK, the legal drafting convention for about 500 years - though ignored and even disputed by many translators - in contracts and deeds between two parties-only is: 'of the one part and of the other part'.

Of the first and second part - cf. the USA - would be incorrect (marks deducted in Bar Finals for bad legal drafting), as assumes there are further parties, namely third, fourth and fifth or more parties (e.g. necessary in purchase deeds of land where a mortagee and/or tenant for life join in the conveyance).

Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 17:48
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1By and between ... x of the (BrE) one/(AmE) first part & x of the (BrE) other/(AmE) second part
Adrian MM. (X)
4 +1By and Between.... XXX and XXX on the one hand and XXX and XXX on the other hand
eski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
By and between ... x of the (BrE) one/(AmE) first part & x of the (BrE) other/(AmE) second part


Explanation:
D/w many times on ProZ.

Reunidos: assembled in person vs. parties represented at a distance was used by my law firm in Madrid.

In the UK, the legal drafting convention for about 500 years - though ignored and even disputed by many translators - in contracts and deeds between two parties-only is: 'of the one part and of the other part'.

Of the first and second part - cf. the USA - would be incorrect (marks deducted in Bar Finals for bad legal drafting), as assumes there are further parties, namely third, fourth and fifth or more parties (e.g. necessary in purchase deeds of land where a mortagee and/or tenant for life join in the conveyance).




    Reference: http://www.proz.com/?sp=asearch&term=%20de%20una%20parte%20y...
    Reference: http://https://www.google.at/?gws_rd=ssl#q=contract+..+of+th...
Adrian MM. (X)
Local time: 17:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1292
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eVeritas
6 hrs
  -> Thanks. I am gratified by your blessing of my US propositioning.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
By and Between.... XXX and XXX on the one hand and XXX and XXX on the other hand


Explanation:
www.suscon.org/.../AbandonedMines/.../AFCRiver_Snowbirdaccessagree...
This Site Access Agreement ("Agreement") is entered into by and between Trout ... on the one hand, and Snowbird Ltd., a Utah limited partnership, and related.
Joint Declaration on relations between the European Union ...
ec.europa.eu › ... › International Cooperation and Development
Mar 19, 2015 - Joint Declaration on relations between the European Union, on the one hand, and the Government of Greenland and the Government of ...
de una parte y por otra parte > by and between / on the one ...
www.proz.com › ... › Spanish to English › Business/Commerce (general)
Feb 17, 2009 - (KudoZ) Spanish to English translation of de una parte y por otra parte: by and between / on the one hand... on the other hand / party of the ...
:))


eski
Mexico
Local time: 09:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 625

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arthur Dias
2 hrs
  -> Thanks for your confirmation, Arthur. :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search