Glossary entry

English term or phrase:

Abduction/flexion cursor

Russian translation:

указатель-переключатель "Отведение/сгибание"

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Mar 31, 2016 09:15
8 yrs ago
1 viewer *
English term

Abduction/flexion cursor

English to Russian Medical Medical: Instruments Medislipper 1000
The abduction/flexion cursor has two possible settings.
The first (I.) allows the adjustment of the range of motion and the amount of strength in the active therapy; the second (II.) is the position with stops for the passive therapy, which can be set from the control panel.
Move the two stops of the cursor (A) along the rod by lifting the ratchet adjustment knob on top of them, thereby ensuring exercise repeatability.
Adjust the knob on the cursor (B) to vary the resistance to the abduction/flexion movements.
As for passive therapy, release the cursor (B) from the stops (A) and place it along the rod according to the range of motion you want to impart to the treated ankle.
Place it towards the centre if the flywheel for lower range of motion and towards the outside of the flywheel for greater ranger of motion.
Upon positioning the cursor (B), lock it on both sides with the stops (A) so that it cannot move during the therapy cycles.
For increased strability, you can tighten the cursor knob (B).
Change log

Apr 11, 2016 08:44: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Discussion

Oleg Lozinskiy Mar 31, 2016:
To: Andreev Загвоздка, imho, не в 'курсоре', который можно перевести любым из приемлемых словарных значений, а в том, какие режимы данный 'cursor' переключает и за тренировку каких мышц отвечает.

Судя по следующему вопросу Оксаны насчет 'torsion cursor' - http://www.proz.com/kudoz/6079765#13206523 - данный указатель-регулятор (Abduction/flexion cursor) регулирует режим тренировки мышц, отвечающих как за 'тыльное/подошвенное сгибание', так и за 'отведение/приведение' стопы, тогда как 'torsion cursor' - за вращение стопы в противоположных направлениях, т.е. за 'пронацию/супинацию' стопы.

Согласно описанию, Medislipper 1000 Plus allows the functional recovery of the following movements:

Partial circumduction - ???
Total circumduction - ???
Dorsal flexion - тыльное сгибание
Plantar flexion - подошвенное сгибание
Pronation - пронация
Supination - супинация
Varization - ???
Valgization - ???
Inversion - приведение
Eversion - отведение
http://www.medislipper-medisport.com/en/technology.php

но вот сколько у него регуляторов можно определить только из полного текста инструкции по применению, которую Оксана, по-видимому, и переводит.

Proposed translations

34 mins
Selected

указатель "Отведение/сгибание"

Судя по картинке Medislipper 1000, речь идет о различных режимах тренировки мышц, отвечающих за сгибание и разгибание, отведение и приведение стопы.

Согласно словарям 'аbductor' <-> 'отводящая мышца', а 'flexor' <-> 'мышца-сгибатель'.

Голеностопный сустав образован сочленением дистального конца большеберцовой и малоберцовой кости с таранной костью. Движения стопы осуществляются одновременно в голеностопном суставе, подтаранном суставе и поперечном суставе предплюсны. За тыльное и подошвенное сгибание стопы отвечает в основном голеностопный сустав; за пронацию и супинацию стопы — подтаранный сустав (рис. 2.1), а отведение и приведение стопы происходит в поперечном суставе предплюсны.

Тыльное сгибание — движение стопы вверх (к тылу).
Подошвенное сгибание — движение стопы вниз (к подошве).
Пронация — вращение стопы с поворотом ее подошвой наружу.
Супинация — вращение стопы с поворотом ее подошвой внутрь.
Отведение — движение в направлении от средней линии тела.
Приведение — движение в направлении к средней линии тела.
https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...



Peer comment(s):

neutral Igor Andreev : он не просто указатель, он еще и обеспечивает переключение режимов и регулировку диапазона движений/ http://spagater.worldedax.ru/basics-anatomy/ см. голень/стопа, на устройство Вы ссылку дали, картинки в сети тоже есть. Загвоздка в "курсоре"
3 mins
Спасибо за комментарий. 'Cursor' можно перевести и как указатель-переключатель. Но что именно он обеспечивает: 'тыльное/подошвенное сгибание'? 'отведение/приведение'? 'пронацию/супинацию'? или и то, и другое, и третье?|См. мою ссылку выше.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

бегунок для регулировки отведения/сгибания конечности

*
Something went wrong...
22 mins

ограничитель (диапазона) отведения (разгибания)- сгибания конечности

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search