Glossary entry

English term or phrase:

Super Agent

Russian translation:

генеральный агент / управляющий представитель

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Apr 19, 2016 12:29
8 yrs ago
English term

Super Agent

English to Russian Bus/Financial Other
Контекст здесь: http://s18.postimg.org/pzxe436ih/image.png
Насколько я понимаю, этот суперагент - представитель компании, под которым есть еще всякие Sub-Representatives, но я не уверен, так ли это, и даже если так, то как его назвать по-русски.

Спасибо!
Change log

Apr 21, 2016 16:56: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Discussion

Edgar Hermann Apr 19, 2016:
Не знаю, стоит ли сильно отдаляться от оригинала. Супер-агент - он и по-английски Бондом пахнет (или наоборот :-)
boostrer (asker) Apr 19, 2016:
2 Олег Спасибо. Остановился на управляющем представителе. Не совсем уверен, но сойдет, времени нет.
Oleg Lozinskiy Apr 19, 2016:
Можно использовать и что-нибудь вроде 'старший агент' / 'главный агент' / 'управляющий агент'. А вместо 'агента' можно и 'представитель' / 'полномочный представитель' / 'уполномоченный'.
boostrer (asker) Apr 19, 2016:
* Мне нравится генеральный агент, но из определения следует, что он один на всю страну, - это вряд ли. Суперагент точнее, но от него пахнет Бондом. Как бы это еще можно сказать?

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

генеральный агент

Peer comment(s):

agree Maria Krasn : Любой вариант из дискуссии.
1 hr
Спасибо, Мария!
agree Yakov Katsman
3 hrs
Спасибо, Яков!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
17 mins

супер-агент

atiora.com›ru/partner/
Клиенты регистрируют форекс счет. Трейдер начинает торговать на рынке Форекс. Агент получает комиссию от клиентов и суб-партнеров. ... Этот уровень Партнерской Программы Форекс брокера Atiora для супер-агентов, которые достигли потрясающих...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search