Glossary entry

English term or phrase:

dock

French translation:

station d’accueil

Added to glossary by Alain Marsol
May 19, 2016 18:18
7 yrs ago
3 viewers *
English term

dock

English to French Tech/Engineering IT (Information Technology) appel d\\\'offres
XXX tracks the complete asset lifecycle from idea to dock to decommission and everything in between [See Page 64].
Change log

Jun 2, 2016 07:07: Alain Marsol Created KOG entry

Discussion

Didier Fourcot May 20, 2016:
dock to decommission? le quai d'enlèvement des matériels au rebut?

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

station d’accueil

Si l'on parle de matériel...
Peer comment(s):

agree Marcombes (X)
53 mins
Merci Marcombes :)
agree GILLES MEUNIER
10 hrs
Merci Gilou :)
agree Claude B
11 hrs
Merci Claude :)
agree Madeleine Chevassus
1 day 19 hrs
Merci Madeleine :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

quai de réception / de déchargement

receiving dock

"With state-of-the art RFID fixed readers installed at key points in a facility, RFID tagged assets can be tracked through their entire life cycle. Asset movement history can be automatically collected and maintained from the moment a new asset arrives on the receiving dock, moves from one area to another within the organization and finally is decommissioned and removed from the active inventory."
https://community.spiceworks.com/topic/462565-asset-tracking...
Something went wrong...
1 hr

banc de test (ou plateforme d'essai)

ou banc d'essai. Si on parle des différentes étapes dans la création et le cycle de vie d'un produit, c'est l'étape où le prototype est mis à l'épreuve selon des paramètres contrôlés.

De l'idée à la plateforme d'essai au déclassement, et toutes les étapes intermédiaires.

Dock testing.
Something went wrong...
4 hrs

connexion

suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search