تنوء تحت

English translation: face overwhelming fire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:تنوء تحت
English translation:face overwhelming fire
Entered by: Maha Ramadan

05:00 May 20, 2016
Arabic to English translations [PRO]
Government / Politics
Arabic term or phrase: تنوء تحت
إنها أيضاً حكاية دمشق، المدينة التي بقي مركزها تحت سيطرة أمنية رهيبة للنظام فيما أطرافها تنوء تحت القصف والحصار.
Maha Ramadan
United States
Local time: 16:11
face overwhelming fire
Explanation:
We need to add in the following term to arrive at a translation for the full phrase: تنوء تحت القصف

Looking ahead to the end of the sentence, I wanted to make sure that the two phrases work together "face overwhelming fire and are under siege."
Selected response from:

Dareth Pray
United States
Local time: 13:11
Grading comment
Thanks :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Is under
Oz Hamdoun (X)
4 +1are enduring
Liliane Hatem
4face overwhelming fire
Dareth Pray


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
face overwhelming fire


Explanation:
We need to add in the following term to arrive at a translation for the full phrase: تنوء تحت القصف

Looking ahead to the end of the sentence, I wanted to make sure that the two phrases work together "face overwhelming fire and are under siege."

Dareth Pray
United States
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Is under


Explanation:
Suffers under

Oz Hamdoun (X)
United States
Local time: 16:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Randa Farhat: ...while its besieged outskirts come under fire. / ...while its outskirts continue to fall under siege and fire.
14 hrs
  -> Thanks Farhat ^^
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
are enduring


Explanation:
The Death of a City - Elegy for Sarajevo - The New York Times
www.nytimes.com/.../death-city-elegy-for-sarajevo-special-r...
The New York Times
Jun 8, 1992 - They endure the gunfire of Serbian nationalists who believe that the ... By lifting the siege, the Serbs would effectively acknowledge that they have lost ... From a vantage point in the old town, fires blazed at every point of the ...

Liliane Hatem
Lebanon
Local time: 23:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Randa Farhat: ...while its outskirts continue to endure the siege and fire.
8 hrs
  -> Thank you R Farhat
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search