Jul 5, 2016 12:03
7 yrs ago
English term
variations will be apparent when given this disclosure
English to Russian
Science
Patents
Помогите, пожалуйста, проверить:
в чем отличие между exemplary и illustrative?
While the invention has been described in conjunction with the "exemplary" embodiments described above, many equivalent modifications and variations will be apparent to those skilled in the art when given this disclosure.
Тогда как настоящее изобретение было описано в связи с примерными вариантами реализации изобретения, описанными выше, специалистам в данной области техники будут понятны многие эквивалентные модификации и изменения при прочтении настоящего раскрытия.
Accordingly, the ""exemplary embodiments"" of the invention set forth are considered to be ""illustrative"" and not limiting.
В соответствии с этим, изложенные примерные варианты реализации настоящего изобретения, должны рассматриваться как иллюстративные, а не ограничивающие.
Спасибо!
в чем отличие между exemplary и illustrative?
While the invention has been described in conjunction with the "exemplary" embodiments described above, many equivalent modifications and variations will be apparent to those skilled in the art when given this disclosure.
Тогда как настоящее изобретение было описано в связи с примерными вариантами реализации изобретения, описанными выше, специалистам в данной области техники будут понятны многие эквивалентные модификации и изменения при прочтении настоящего раскрытия.
Accordingly, the ""exemplary embodiments"" of the invention set forth are considered to be ""illustrative"" and not limiting.
В соответствии с этим, изложенные примерные варианты реализации настоящего изобретения, должны рассматриваться как иллюстративные, а не ограничивающие.
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | такие варианты очевидны из описания | Stanislav Fedorov |
Change log
Jul 5, 2016 12:03: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
такие варианты очевидны из описания
While the invention has been described in conjunction with the exemplary embodiments described above, many equivalent modifications and variations will be apparent to those skilled in the art when given this disclosure.
Несмотря на то, что описание изобретения дано на приведенных выше примерах осуществления, многочисленные модификации и варианты изобретения являются очевидными из описания для специалиста в данной области техники.
Accordingly, the exemplary embodiments of the invention set forth are considered to be illustrative and not limiting.
Соответственно, приведенные примеры осуществления изобретения следует рассматривать как иллюстративные, а не как ограничивающие.
exemplary embodiment - примерный вариант осуществления
illustrative embodiment - иллюстративный вариант осуществления
Принципиальной разницы между ними нет. Так пишут для читабельности. Следует также помнить о характерной для patentese многословности, обилии амплификаций и прочих инструментов заклинаний.
Несмотря на то, что описание изобретения дано на приведенных выше примерах осуществления, многочисленные модификации и варианты изобретения являются очевидными из описания для специалиста в данной области техники.
Accordingly, the exemplary embodiments of the invention set forth are considered to be illustrative and not limiting.
Соответственно, приведенные примеры осуществления изобретения следует рассматривать как иллюстративные, а не как ограничивающие.
exemplary embodiment - примерный вариант осуществления
illustrative embodiment - иллюстративный вариант осуществления
Принципиальной разницы между ними нет. Так пишут для читабельности. Следует также помнить о характерной для patentese многословности, обилии амплификаций и прочих инструментов заклинаний.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...