Aug 7, 2016 08:17
7 yrs ago
1 viewer *
English term
operate off the generator supply
English to French
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Note all elevators must have sequential rescue feature in case of local power failure (each elevator must return to home floor and release passengers & staff. After all elevators have returned to home level 1 guest and 1 service elevator should operate off the generator supply)
Bonjour, je traduis le cahier des charges d'une société de conctruction. Ici, il s'agit de la construction d'un hôtel.
Comment comprenez-vous la dernière phrase ?
ce sont 1 client et 1 ascenseur de service qui doivent faire fonctionner l'alimentation du générateur ?
Merci pour votre aide
Bonjour, je traduis le cahier des charges d'une société de conctruction. Ici, il s'agit de la construction d'un hôtel.
Comment comprenez-vous la dernière phrase ?
ce sont 1 client et 1 ascenseur de service qui doivent faire fonctionner l'alimentation du générateur ?
Merci pour votre aide
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
fonctionner à partir de l'alimentation provenant du groupe électrogène
en fr
Peer comment(s):
agree |
mchd
: en bon français ...
1 hr
|
agree |
Didier Fourcot
: Un français écrirait sans doute "fonctionner sur le groupe électrogène"
21 hrs
|
agree |
Johannes Gleim
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
10 hrs
le groupe électrogène doit être capable d'assurer le fonctionnement
le groupe électrogène doit être capable d'assurer le fonctionnement d'un ascenseur pour clients et d'un ascenseur de service
claire et net, sans s'accrocher à la structure de l'original comme un enfant qui a peur de marcher sans être tenu par la main
claire et net, sans s'accrocher à la structure de l'original comme un enfant qui a peur de marcher sans être tenu par la main
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Yes, except that here we are specifying the lift facilities, and this turns the ideas round to make it seem as if we were specifying the generators; no doubt the same remarks will also be made this way round in the relevant section.
3 hrs
|
it's another side of the same coin - specifying how many lifts must be kept running is directly linked to the power output requested from the generators // bonnet blanc et blanc bonnet ?
|
|
agree |
Johannes Gleim
: ... de les deux.
13 hrs
|
Thanks!
|
12 hrs
un asc. client et un asc. de service doivent fonctionner à partir du groupe de secours
suggéré
+3
29 mins
fonctionner à partir du courant fourni par le groupe électrogène
merci Philippe
oui, générateur/génaratrice métonymie pour "groupe"
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-08-07 21:05:49 GMT)
--------------------------------------------------
@ asker @Johannes : OFF means "à partir de", and not "off/on".
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-08-07 21:09:38 GMT)
--------------------------------------------------
example :
"https://www.amazon.co.uk/Smart-Solar-01320MM1-Vent-300/dp/B0...
The night-time mode, working off the batteries that have been charged during the day, would only run for ten minutes! The unit then auto shuts down. In order to ..."
Discussion
For it to mean it 'works WHEN NOT ON the mains supply' etc. would be a very INformal usage, and quite out of place in a technical document like this one; hence why it is important to take REGISTER into account as part and aprcel of any interpretation.
But after that, only 2 lifts would be operational, in order to economize precious generator power.
I don't see what is in any way unclear about the way it is exporessed here, given the normal sort of language used in specifications etc. in EN.
The phrase may be read: "... should operate by/from the generator supply (with mains off)".
Is the editor a non-native speaker?
To start with, they are talking about '1 guest lift' + '1 service lift'
And then it is nothing about those things making the generator supply work — you are misreading the EN word order.
1 guest lift + 1 service lift must be able to run off the generator supply — if there is a power failure, the emergency generator will start, but is not able to supply enough power to run ALL the lifts, so only one of each will be left operating.