06:26 Aug 13, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 05:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ranking of the claim |
| ||
4 +1 | priority of the claim or claim priority |
| ||
3 | priority ranking (of claims) |
|
priority of the claim or claim priority Explanation: I would say it like this because priority indicates the degree. For the second term "quota di privilegio", I would use "allocated preferential share". Alison |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ranking of the claim Explanation: An alternative. Higher ranking creditors are given priority and are paid first. https://www.google.co.uk/search?num=30&safe=off&q="ranking o... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|