Glossary entry

Spanish term or phrase:

lámina seccional

English translation:

sectional layer

Added to glossary by Thomas O'Gara
Aug 26, 2016 02:13
7 yrs ago
Spanish term

lámina seccional

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Road Building
Jala I ya ha sido entregado y consta de 4 puentes y una lámina seccional.

Describes a highway construction. Document is issued by a Spanish company, but it refers to a project in Mexico.
Proposed translations (English)
3 sectional layer

Discussion

Thomas Walker Aug 28, 2016:
More context, please. More context might help to get a better understanding of what's being talked about in your ST.

Proposed translations

6 hrs
Selected

sectional layer

Literally.
I'm tempted to add "base" (sectional base layer), but am not sure if it's appropriate.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-08-26 09:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

https://github.com/alexrj/slic3r/issues/240

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-08-26 09:13:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.iawe.org/Proceedings/BBAA7/J.Jurado.pdf
Peer comment(s):

neutral bigedsenior : aren't the refs about 3D printing & bridge aerodynamics? not about road building
7 hrs
neutral Thomas Walker : Agree with biged - the first article is definitely about 3D printing; the second is about bridge hydrodynamics, vortex shedding where the fluid flow is a liquid, around bridge foundation elements.
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search