Glossary entry

English term or phrase:

a burn steer

Portuguese translation:

equivocado

Added to glossary by Matheus Chaud
Jan 25, 2017 21:36
7 yrs ago
English term

believes is really a burn steer is the standard advice

English to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general)
One sacred cow that Sperandeo believes is really a burn steer is the standard advice to use a buy-and-hold strategy in the stock market. Sperandeo provides some examples of very extended periods in which such a strategy would have been disastrous.
Change log

Feb 27, 2017 01:27: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1916681">lmrocha's</a> old entry - " believes is really a burn steer is the standard advice "" to ""considera totalmente equivocado é a orientação padrão""

Discussion

Thais Lombardi Jan 25, 2017:
Imrocha Acho que houve um typo aí, a expressão comumente usada é "bum steer".

Proposed translations

36 mins
Selected

considera totalmente equivocado é a orientação padrão

Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 37 minutos (2017-01-25 22:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

One sacred cow that Sperandeo believes is really a burn steer is the standard advice to use..
Um hábito que Sperandeo considera totalmente equivocado é a orientação padrão para usar...

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutos (2017-01-25 22:17:36 GMT)
--------------------------------------------------

One sacred cow that Sperandeo believes is really a burn steer is the standard advice to use..
Um hábito que Sperandeo considera um grande equívoco é a orientação padrão para usar...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2017-01-25 22:40:25 GMT)
--------------------------------------------------

Sacred cow = a belief, custom, etc. that people support and do not question or criticize:

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sacred-co...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
6 mins

segundo Sperandeo, trata-se de uma péssima ideia é o conselho padrão para

"Uma vaca sagrada que, segundo Sperandeo, trata-se de uma péssima ideia, é o conselho padrão..."

Há um provável erro de OCR aí. O termo é "bum steer".

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-01-25 21:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

*bum steer
misleading instructions or guidance; a misleading suggestion
http://idioms.thefreedictionary.com/bum steer


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-01-25 21:44:56 GMT)
--------------------------------------------------

Obs: A expressão "vaca sagrada" no mundo corporativo indica uma ideia ou funcionário considerado "intocável", "inquestionável".
Something went wrong...
15 mins
English term (edited): believes is really a burn steer is the standard advice

considera um péssimo conselho é a recomendação padrão


Deixo como sugestão:

One sacred cow that Sperandeo believes is really a burn steer is the standard advice...
Uma regra de ouro que Sperandeo considera um péssimo conselho é a recomendação padrão de...


sacred cow:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/sacred cow
sacred cow = one that is often unreasonably immune from criticism or opposition

IMO, uma forma bem natural de dizer isso em português é a regra de ouro:
https://www.google.com.br/search?num=100&q=regra de ouro neg...


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-01-25 21:52:42 GMT)
--------------------------------------------------

Quanto ao typo, concordo totalmente com o Rafael:

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bum-steer...
bum steer = a piece of bad advice
Something went wrong...
9 hrs

(Sperandeo) acha péssima a orientação habitual (de usar...)

One sacred cow that Sperandeo believes is really a burn steer is the standard advice to use

Refraseando eu diria:
...Sperandeo acha péssima a orientação habitual de usar

Something went wrong...
12 hrs

(Sperandeo) considera a orientação usual totalmente equivocada

Sug.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search