Glossary entry

Russian term or phrase:

Адрес принятия претензий

English translation:

Address for sending complaints

Added to glossary by Elena Doroshenko
Feb 11, 2017 07:22
7 yrs ago
Russian term

Адрес принятия претензий

Russian to English Other Law (general)
Адрес ООО «XXX» и принятия претензий
Proposed translations (English)
4 +1 Address for sending complaints
3 +1 the claims department address

Proposed translations

+1
1 day 3 hrs
Selected

Address for sending complaints

Not 'claims' - typical mistake by non-native English speakers. It is only a claim if there is some specific demand for compensation. A claim is a much narrower concept that a complaint. So if you write to say 'my XXX isn't working' that's not a claim in English, it's a complaint.

And we don't know that it's a department, it probably isn't so let's not call it that. And it's unlikely to be an address specifically for complaints and nothing else, so you cannot really call it 'claim (complaints) settlement address' either
Note from asker:
Great thanks for the detailed explanation!
Peer comment(s):

agree danya
21 hrs
Спасибо, Даня!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
1 hr

the claims department address

-
Peer comment(s):

agree eduard_
8 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search