Contain/Containment

French translation: confiner/confinement

21:18 Apr 2, 2017
English to French translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: Contain/Containment
Bonjour,

Je traduis un roman sur une sorcière. L'âme d'un dieu vit en elle, et ce dieu est facétieux et rebelle. Il existe donc un sort pour le "contenir", le confinant en quelque sorte au plus profond d'elle, le rendant silencieux et lui ôtant tout pouvoir, un peu comme s'il était mis dans une boîte.

Le terme utilisé en anglais est "contain" pour le verbe et "containment" pour le nom.

J'hésite entre "maîtriser"/"maîtrise" (mais cela me semble un peu porter à confusion et ne pas retranscrire vraiment le sens), "contenir"/"confinement" (mais ici c'est le nom commun qui me gêne) et "sceller"/"scellement" qui me semble plus convenir.

Qu'en pensez-vous ?

Merci de votre aide :)
Transexpertise
France
Local time: 00:24
French translation:confiner/confinement
Explanation:
Pour moi, ce sont les mots dont le sens est le plus proche de l'idée de containment, et même si confinement paraît bizarre, le mot existe !
Selected response from:

Elisabeth Mol
Belgium
Local time: 00:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2confiner/confinement
Elisabeth Mol
4refouler
Maïté Mendiondo-George
4le confiner au tréfond de son etre
Maïté Mendiondo-George
3Reclure/ réclusion
Hélène OShea
3Bride/brider
Maximilien Petitjean


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contain/containment
Reclure/ réclusion


Explanation:
Ou enfouir mais enfouissement est moche

Hélène OShea
Ireland
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contain/containment
refouler


Explanation:
..

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 00:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contain/containment
le confiner au tréfond de son etre


Explanation:

-le réduire au silence
-le mettre hors d´ é tat de nuire
-lui óter toute influence - le réduire au silence -

désolée j ´ai un clavier alld !

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2017-04-02 23:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

délicat avec les accents

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2017-04-02 23:26:24 GMT)
--------------------------------------------------

"confiner " tout court suffirait

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 00:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contain/containment
confiner/confinement


Explanation:
Pour moi, ce sont les mots dont le sens est le plus proche de l'idée de containment, et même si confinement paraît bizarre, le mot existe !


    Reference: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/confinement/18...
Elisabeth Mol
Belgium
Local time: 00:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: En fait, c'était le terme que je pensais utiliser au début, mais en même temps, je cherchais quelque chose de plus "esthétique", d'où l'idée de "scellement"

Asker: Je pensais peut-être utiliser "sceller"/"scellement"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maïté Mendiondo-George: enfermer pour mettre à l 'abri d'un danger ou protéger les autres
33 mins

agree  katsy
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contain/containment
Bride/brider


Explanation:
Bonsoir, si vous cherchez une variante pourquoi pas brider, on peut brider des pouvoirs magiques par exemple.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 mins (2017-04-03 21:24:58 GMT)
--------------------------------------------------

Plutôt "bridage" pour ce qui est du substantif.

Maximilien Petitjean
France
Local time: 00:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: En fait, brider ne correspondrait pas à l'idée que l'âme du dieu est enfermé dans les tréfonds de l'âme de la jeune femme quand ce type de sort est lancé.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search