generar apropiación

English translation: build/increase local community engagement [and capacity]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:generar apropiación
English translation:build/increase local community engagement [and capacity]
Entered by: Lydianette Soza

03:07 May 6, 2017
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Action Plan
Spanish term or phrase: generar apropiación
Estimados colegas,

Continuo trabajando en la traducción del documento anterior. Les comparto otro extracto de éste:

Para generar apropiación y capacidades locales es importante que la comunidad haga un aporte en mano de obra no calificada y semi calificada o calificada a los proyectos. Este aporte debe ser como mínimo equivalente al 5% del valor total del proyecto, sin embargo, en dependencia de los recursos del municipio, es deseable que su porcentaje de contribución sea mayor.

In order to foster ownership [of ST] and strengthen local competences, the community has to make a contribution in the form of unskilled and semiskilled or skilled labor to [carry out] the projects...

De antemano, agradezco sus aportes pero no económicos, ja...ja..ja. Es broma.
Lydianette Soza
Belize
Local time: 07:37
build/increase local community engagement [and capacity]
Explanation:
Examples:

10 Rules for **Increasing Community Engagement** - Mashable
mashable.com/2009/12/16/community-engagement/
Dec 16, 2009 - 10 Rules for Increasing Community Engagement ... tools like Google Maps of evacuation routes, a wiki of state and local emergency resources, ...

**Strategies for Meaningful Community Engagement** - fresc
fresc.org/wp-content/uploads/2015/.../Best-Practices-for-Community-Engagement.pdf
Community engagement does not need to be complicated ... shy away from difficult topics they build legitimacy for ... Local schools or children's centers.
Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 06:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3build/increase local community engagement [and capacity]
Muriel Vasconcellos
3 +1to drive commitment
ormiston
3produce/generate the appropriation process
Michael Powers (PhD)


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
produce/generate the appropriation process


Explanation:
I believe I was able to do some research that might shed some light on this. see the following:

apropiación
Discussion in 'Financial Terms' started by rosalight, Apr 30, 2011.
Previous ThreadNext Thread
rosalight
Senior Member
Lima, Peru
Peruvian Spanish
Estoy traduciendo estados financieros y no puedo encontrar el término para Apropiación... es sólo una palabra, no hay contexto.

Tal vez alguien la conozca. Gracias nuevamente

RL
rosalight, Apr 30, 2011 #1


Sherlockat
Sherlockat
Senior Member
Australia
Castilian (Patagonian)
I' sorry but it's quite difficult to give you some help by using an isolated word.
The word "Apropiación" where appears?:Is it an Asset? liability? income? equity?
Sherlockat, Apr 30, 2011 #2
rosalight
Senior Member
Lima, Peru
Peruvian Spanish
Tienes toda la razón Sherlockat, aparece en un Estado de Cambios en el Patrimonio Neto Consolidado, junto con:

Capitalización de utilidades acumuladas que yo he traducido como Capitalization of accumulated earnings

Gracias
rosalight, Apr 30, 2011 #3
Sherlockat
Sherlockat
Senior Member
Australia
Castilian (Patagonian)
Uffffff well, well, well. It's a very technical matter. I'll try to give you a friendly and short answer. First, If the aforesaid account is in the Statement of Changes in Equity is because it comes by applying IFRS 3 (Business Combination) which caused a positive result for the company.

Unfortunately, "apropiación" is a English word forced into Spanish language. In English the word is called "appropriation" which means "allocation" or rather "prorrateo", "asignación", "distribución" like that.

So, that said, I reckon you could translate it as "appropriation process IFRS 3" people who is familiar with IFRS language are going to realise where the account comes from and why.

If you like, wait for more contributions..
Sherlockat, Apr 30, 2011 #4
rosalight
Senior Member
Lima, Peru
Peruvian Spanish
Thanks again.
rosalight, Apr 30, 2011 #5
Previous ThreadNext Thread(You must log in or sign up to reply here.)

In order to generation/produce the appropriation process and local capacities ...



Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 09:37
Native speaker of: English
PRO pts in category: 209
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
build/increase local community engagement [and capacity]


Explanation:
Examples:

10 Rules for **Increasing Community Engagement** - Mashable
mashable.com/2009/12/16/community-engagement/
Dec 16, 2009 - 10 Rules for Increasing Community Engagement ... tools like Google Maps of evacuation routes, a wiki of state and local emergency resources, ...

**Strategies for Meaningful Community Engagement** - fresc
fresc.org/wp-content/uploads/2015/.../Best-Practices-for-Community-Engagement.pdf
Community engagement does not need to be complicated ... shy away from difficult topics they build legitimacy for ... Local schools or children's centers.

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 199

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: "Ownership" was my first thought.
1 hr
  -> Thank you, Phil!

agree  neilmac: I was thinking "encourage"... but I like "engagement"...
4 hrs
  -> Thank you, Neil!

agree  Marcelo González
1 day 3 hrs
  -> Thank you, Marcelo! Much appreciated.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to drive commitment


Explanation:
This has become something of a buzz term:
https://www.google.fr/url?q=https://buildingmbrand.wordpress...

ormiston
Local time: 15:37
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search