Aug 8, 2017 17:42
6 yrs ago
German term

Allgemeine und praktische Ärzte

German to Italian Marketing Tourism & Travel
In un testo turistico dove si elencano i servizi disponibili in una città, c'è "Allgemeine und praktische Ärzte" e segue una lista di medici con relativi indirizzi e numeri di telefono. Non riesco a capire la differenza tra "allgemeine" e "praktische" Ärzte, visto che da varie ricerche sembrano essere entrambi medici generici?

Grazie in anticipo a chi potrà aiutarmi.

Sara

Proposed translations

2 hrs
Selected

medici generici

concordo con Danila: Im Rahmen der europäischen Harmonisierung (Durchführung der Richtlinie 93/16/EWG) wurde die Bezeichnung „praktischer Arzt“ vom Arzt für Allgemeinmedizin abgelöst.

proposte in alternativa: Medici di assistenza Primaria, Medici di base
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

Medici di medicina generale

non c'è differenza, sembra che praktischer Arzt sia una denominazione equivalente non più in uso, per cui lo lascerai via.

https://de.wikipedia.org/wiki/Praktischer_Arzt

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2017-08-13 20:32:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Comunque "medico di medicina generale" è l'espressione formalmente più corretta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search