header (urgent)

French translation: bec cueilleur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(corn) header
French translation:bec cueilleur
Entered by: Hélène ALEXIS

14:51 Sep 23, 2017
English to French translations [PRO]
Science - Agriculture
English term or phrase: header (urgent)
Bonjour,

je traduis un article sur la période optimale de récolte du maïs ensilage

"Header loss (when kernels don't make it into the harvester) can result from biological and mechanical factors..."
"Adjusting header speed and relative ground speed can reduce header losses.

Je pensais d'abord qu'il s'agissait des "têtes de récolte" de l'ensileuse, mais ça ne va pas du tout pour la première phrase..

Merci pour votre aide !
Hélène ALEXIS
France
Local time: 15:11
bec cueilleur
Explanation:
https://fr.glosbe.com/fr/en/bec cueilleur
Selected response from:

Alain Boulé
Local time: 15:11
Grading comment
C'est tout à fait ça.
Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1barre de coupe
mchd
3 +1bec cueilleur
Alain Boulé
4(pertes) à la coupe
Bernard Moret
3table de coupe
florence metzger
3 -2grain
Lorraine Dubuc


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
table de coupe


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lorraine Dubuc: Cela se nomme une étêteuse
1 hr

neutral  Tony M: I found a Wiki article that talks about a 'header' and a 'cutting table', so this seems close...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
barre de coupe


Explanation:
http://www.web-agri.fr/conduite-elevage/culture-fourrage/art...

mchd
France
Local time: 15:11
Native speaker of: French
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bec cueilleur


Explanation:
https://fr.glosbe.com/fr/en/bec cueilleur

Alain Boulé
Local time: 15:11
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
C'est tout à fait ça.
Merci à tous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X): "Monté sur l'ensileuse, le bec cueilleur réduit les charges d' alimentation http://www.lafranceagricole.fr/.../monte-sur-l-ensileus-e-le...
4 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
grain


Explanation:
Grain de maïs (sur épi), (perte d'épi ou de grain lors de la moisson), voir moissonneuse-batteuse, l'appareil servant à récolter le grain

--------------------------------------------------
Note added at 42 minutes (2017-09-23 15:34:50 GMT)
--------------------------------------------------

La perte de grain peut dépendre de facteurs biologiques (des épis qui ne se développent pas bien) et mécaniques (mauvaise hauteur de récolte, mauvaise vitesse de la moissonneuse-batteuse ou du tracteur). Ajuster la vitesse de la moissonneuse-batteuse et augmenter la vitesse du véhicule peut réduire les pertes de grain.

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutes (2017-09-23 15:39:24 GMT)
--------------------------------------------------

Oui on pourrait parler d' 'étêteuse automatique' aussi comme 'header' mais la perte est relative au grain d'abord et avant tout. On ne perd pas l'étêteuse, on perd du grain par défaut de celle-ci.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-09-23 16:22:12 GMT)
--------------------------------------------------

Perte de grain au niveau de l'étêteuse, donc.


    https://fr.wikipedia.org/wiki/Moissonneuse-batteuse
    https://www.youtube.com/watch?v=hnTlA25EOuE
Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: Here, 'header' is a part of the machine — presumably the part that recovers the 'head', i.e. not part of the crop. / Yes, but the EN s/t is talking about the loss of grain AT THE HEADER (part of the machine); NOT 'loss of the head'.
7 mins
  -> Perte (de grain) au niveau de l'étêteuse alors. On parle de la perte de grain à la moissonneuse-batteuse. Mon neveu est agriculteur, je sais ce qu'est une moissonneuse et une perte de grain.

disagree  FX Fraipont (X): http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=108...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(pertes) à la coupe


Explanation:
http://www.agrimaroc.net/bul170.htm

"Pertes à la coupe

Position et vitesse du rabatteur, position de la barre de coupe, vitesse d’avancement de la machine sont les principales causes de pertes à la coupe. Les cas de figures les plus courants sont: le rabatteur touche la tige à une hauteur trop basse par rapport à l’épi...."

Bernard Moret
France
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search