Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Dotted (reporting) line
Portuguese translation:
relação hierárquica indire(c)ta
Added to glossary by
Teresa Bento
Oct 9, 2017 22:35
6 yrs ago
26 viewers *
English term
Dotted (reporting) line
English to Portuguese
Other
Psychology
Hierarchy of a company
Caros colegas,
Estou um pouco confusa relativamente à definição de "dotted line" nas seguintes frases:
"First, please identify your direct leader(s) or manager(s) - i.e., the person (or people) to whom you report directly or **via a dotted line*."
"These should be colleagues you lead, and with whom you have a direct or a **dotted reporting line**."
Relativamente a isto, o cliente respondeu: "A dotted line manager may be someone whom you report to, but is not your direct line manager on an organizational chart."
Agradeço desde já a vossa ajuda.
Estou um pouco confusa relativamente à definição de "dotted line" nas seguintes frases:
"First, please identify your direct leader(s) or manager(s) - i.e., the person (or people) to whom you report directly or **via a dotted line*."
"These should be colleagues you lead, and with whom you have a direct or a **dotted reporting line**."
Relativamente a isto, o cliente respondeu: "A dotted line manager may be someone whom you report to, but is not your direct line manager on an organizational chart."
Agradeço desde já a vossa ajuda.
Proposed translations
(Portuguese)
References
mundo corporativo | jorges |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
relação hierárquica indire(c)ta
Sugestão, em PT-PT.
Neste contexto, não distingue relação de superioridade ou subordinação hierárquica, apenas indica que a relação não é directa.
https://www.google.pt/search?q="relação hierárquica "&oq="re...
Neste contexto, não distingue relação de superioridade ou subordinação hierárquica, apenas indica que a relação não é directa.
https://www.google.pt/search?q="relação hierárquica "&oq="re...
Peer comment(s):
agree |
Nick Taylor
: Good answer for a "silly term" :-)
3 hrs
|
Thanks, Nick!
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
3 hrs
|
Obrigada, Teresa!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
8 mins
Reporte matricial
Sugestão.
É o que significam as linhas pontilhadas em um organograma....
Abs
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2017-10-09 22:49:15 GMT)
--------------------------------------------------
Achei uma referencia:
Dotted Line – Linha tracejada usada no desenho de organogramas para indicar subordinação matricial.
http://observatoriorh.blogspot.com.br/2010/12/recursos-human...
É o que significam as linhas pontilhadas em um organograma....
Abs
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2017-10-09 22:49:15 GMT)
--------------------------------------------------
Achei uma referencia:
Dotted Line – Linha tracejada usada no desenho de organogramas para indicar subordinação matricial.
http://observatoriorh.blogspot.com.br/2010/12/recursos-human...
+1
1 hr
4 hrs
reporte funcional
"Os executivos locais, de subsidiárias ou mesmo filiais de bancos estrangeiros, conhecem muito bem tais estruturas, periodicamente divulgadas pelos RHs, através dos organogramas, que trazem as linhas de reporte funcionais e hierárquicas (comumente se utiliza uma linha tracejada para identificar um reporte funcional e uma sólida para representar um reporte hierárquico)." - Luciano Fantin, Os desafios da estrutura organizacional baseada no modelo matricial
Reference:
http://www.riskfence.com/os-desafios-da-estrutura-organizacional-baseada-no-modelo-matricial/
11 hrs
superior indireto
Pelo menos no Brasil, creio que o mais comum é chamar quem está em cima na organização de superior e quem está embaixo de subordinado.
Assim, teríamos:
Superior direto / Subordinado direto
Superior indireto / Subordinado indireto
Sugestão de tradução para o trecho:
...the person (or people) to whom you report directly or **via a dotted line*.\
...seu(s) superior(es) direto(s) ou indireto(s)
Assim, teríamos:
Superior direto / Subordinado direto
Superior indireto / Subordinado indireto
Sugestão de tradução para o trecho:
...the person (or people) to whom you report directly or **via a dotted line*.\
...seu(s) superior(es) direto(s) ou indireto(s)
13 hrs
(a quem você responda direta ou) indiretamente
Minha sugestão para o sintagma todo; posto tudo na sugestão para que não fique manca.
Reference comments
19 hrs
Reference:
mundo corporativo
O artigo é de leitura rápida e pode ser pertinente.
Discussion
noun
an indirect, informal, or secondary line of responsibility within an organization (as represented by a dotted line on an organizational chart).
"I report to Hal Jones, our CFO, with a dotted line to the audit committee"