Glossary entry

English term or phrase:

legal act to be proved

Italian translation:

atto giuridico da provare

Added to glossary by eliper
Oct 26, 2017 11:54
6 yrs ago
4 viewers *
English term

legal act to be proved

English to Italian Bus/Financial Law: Contract(s)
Evidence and recording of telephone conversations
Regardless of the nature or amount of the legal act to be proved, the Bank may in all cases, in a civil or commercial matter, provide evidence by means of a copy or reproduction of the original document (including, if applicable, a reproduction of an electronic communication). Such copy or reproduction shall have the same probative force as the original.Records on computers, other media or micrographic reproductions made by the Bank on the basis of original documents have the same probative value as an original written document. E-mails and faxes stored by the Bank also have the same value in evidence as written documents
Change log

Oct 31, 2017 10:44: eliper Created KOG entry

Discussion

Angela Guisci Oct 26, 2017:
Daniel Frisano
esibire ? "Prove" vuol dire dimostrare, provare....perchè esibire ?
http://www.wordreference.com/enit/prove

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

atto giuridico da provare

poiché solo col documento si poteva ***provare*** l’esistenza dell’atto:
https://www.simone.it/newdiz/newdiz.php?action=view&dizionar...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
11 mins

atti giuridici da esibire

Metterei al plurale, visto che è preceduto da "indipendentemente dalla natura o quantità". O in alternativa, entità per amount, e atto al singolare.
Something went wrong...
+1
8 mins

Indipendentemente da quanto sia dimostrabile la natura e il valore dell'atto giuridico, la Banca

... Suppongo!

--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2017-10-26 12:35:23 GMT)
--------------------------------------------------

amount è una parola un pò strana... ma è Inglese ?Secondo me quanto sia attendibile l'atto... almeno da quello che posso leggere in seguito...
Peer comment(s):

agree 2365444 (X) : abbrevierei a "indipendentemente dalla natura e dal valore dell'atto giuridco"
57 mins
sì anche perchè lo dice dopo ... grazie Clarissa :-)
Something went wrong...
1 hr

indipendentemente dalla natura e dalla portata dell'atto giuridico da documentare,

il testo si riferisce all'efficacia probatoria della documentazione che la banca riproduce, in casi di mediazione in materia civile e commerciale.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2017-10-26 13:41:53 GMT)
--------------------------------------------------

meglio ancora al plurale


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2017-10-26 13:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

ecco un riferimento al concetto di "portata"
https://it.wikiversity.org/wiki/I_Fatti_e_gli_Atti_Giuridici

Distinzioni di Atto Giuridico[modifica]
Nel seguito si riportano le distinzioni che, sebbene in molti casi elaborate dalla dottrina civilistica, hanno una portata generale e, quindi, sono utilizzabili anche in altri rami del diritto. Ognuno di questi rami, poi, ha elaborato distinzioni proprie (nel diritto amministrativo vi è una teoria dell'atto amministrativo, nel diritto processuale una teoria dell'atto processuale, nel diritto penale una teoria del reato ecc.), per la quali si rimanda alle relative voci.

inoltre "to be proved", ossia da provare, si può tradurre con "da documentare", fonte Zanichelli il grande dizionario dei sinonimi e dei contrati.
Si tratta effettivamente di "Documentare" con delle copie degli oricinali, come si evince dal testo



--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2017-10-26 14:06:42 GMT)
--------------------------------------------------

AMOUNT: portata significa "importanza" (sinonimi e contrari zanichelli). escluderei una traduzione con "valore" perchè se l'atto non è valido non credo possa avere efficacia probatoria.

--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2017-10-27 04:50:39 GMT)
--------------------------------------------------

Un'altra opzione per amount: Rilevanza
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search