Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
receipt of the last data point
Polish translation:
uzyskanie/ odebranie ostatniej porcji danych
Added to glossary by
Marcin Pustkowski
Nov 18, 2017 13:56
6 yrs ago
5 viewers *
English term
receipt of the last data point
English to Polish
Medical
Medical (general)
badania kliniczne
To list do komisji bioetycznej, dokument amerykański i definicja EOS (końca badania). Może nim być data ostatniej wizyty ostatniego pacjenta, albo właśnie receipt of the last data point (też od ostatniego pacjenta). Nie mogę sobie jakoś z tym poradzić. Pomóżcie proszę.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | uzyskanie/ odebranie ostatniej porcji danych | Jakub Kościelniak |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
uzyskanie/ odebranie ostatniej porcji danych
Wydaje mi się, że "punkt danych" tutaj nie pasuje, bo nie chodzi o pojedynczą daną uzyskaną od LP, tylko o pewien zbiór danych z badania — proponuję tłumaczenie jak wyżej. Uzyskanie/ odebranie — w zależności przed/ od kogo (badacza/ sponsora itd.).
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2017-11-18 14:17:37 GMT)
--------------------------------------------------
Marcinie, cieszę się, że mogłem pomóc. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2017-11-18 14:17:37 GMT)
--------------------------------------------------
Marcinie, cieszę się, że mogłem pomóc. :-)
Note from asker:
Kuba, jesteś niezastąpiony. Dziękuję! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion