masa

English translation: olive mash

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:masa
English translation:olive mash
Entered by: Justin Peterson

11:31 Dec 4, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / Olive oil
Spanish term or phrase: masa
Tras el batido viene la centrifugación horizontal o decanter, que consiste en la separación la parte líquida; alpechín (agua de vegetación) y aceite, de la parte sólida; MASA (hueso, pulpa,…) como consecuencia de las distintas densidades que tienen los componentes de la aceituna.

After the shaking comes horizontal centrifugation, or decanter, which consists of separating the liquid part; alpechin (vegetation water) and the oil from the solid part; MASS (pit, pulp,...) as a consequence of the different densities of the olive's components.
Justin Peterson
Spain
Local time: 16:01
olive mash
Explanation:
Entiendo que esa MASA es la trituración de hueso, pulpa y piel).En ese caso, sí es como lo define el Consejo Oleícola Internacional. Dentro de la web, tienes a la izquierda un glosario en los idiomas de los países que lo forman.
Selected response from:

Sofia Bengoa
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3olive mash
Sofia Bengoa
3 +1mass
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mass


Explanation:
Milling


Milling, mixing and extraction

A stainless steel hammer mill presses the olives (this is faster and more hygienic that the old granite millstones). Thus, we obtain a mass consisting of oil and water from the fruit, together with solids (stone, pulp and skin). This mass is mixed at a constant temperature of less than 27ºC (cold).

This mass is then taken to a centrifuge that separates the oil from everything else (stones, pulp, skin and water from the actual fruit). This stage is performed very quickly and at a low temperature and knowing that we will not extract all the oil this way, but the obtained quality makes it worthwhile. This oil can now be consumed.

However, separation is not complete and a further centrifuge operation is required to remove traces of pulp and water.

www.aceiteslamaja.com/lamaja/?q=node/91&language=en

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 16:01
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :-)
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
olive mash


Explanation:
Entiendo que esa MASA es la trituración de hueso, pulpa y piel).En ese caso, sí es como lo define el Consejo Oleícola Internacional. Dentro de la web, tienes a la izquierda un glosario en los idiomas de los países que lo forman.



    Reference: http://www.internationaloliveoil.org/glosario_terminos/index
Sofia Bengoa
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rick Larg: http://blog.countrytrading.co/2014/06/02/how-to-make-olive-o...
48 mins

agree  Thomas Walker
1 hr

agree  Robert Carter
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search