Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Left-Lead Global Coordinator
Russian translation:
ведущий организатор консорциума
Added to glossary by
Turdimurod Rakhmanov
Jan 19, 2018 09:20
6 yrs ago
3 viewers *
English term
Left-Lead Global Coordinator
English to Russian
Bus/Financial
Other
On April 6, 2017, Regal Hotels International Holdings Limited (“Regal Hotels” or the “Company”) successfully priced a Reg S US$225mm senior perpetual bond offering (the “Transaction”), with AMTD acting as the Left-Lead Global Coordinator, Bookrunner and Joint Lead Manager. This is one of the few in history and the ...
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | ведущий организатор консорциума | Turdimurod Rakhmanov |
4 +1 | ведущий/ основной глобальный координатор | Vladimir Alekseev, MCIL |
3 | ведущий глобальный координатор | Edgar Hermann |
Change log
Jan 24, 2018 04:15: Turdimurod Rakhmanov Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
ведущий организатор консорциума
ведущий организатор консорциума
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-01-19 09:29:43 GMT)
--------------------------------------------------
Поточнее будет так:
глобальный кординатор, ведущий книгу заявок // ведущий/основной банк // банк-организатор.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-01-19 09:29:43 GMT)
--------------------------------------------------
Поточнее будет так:
глобальный кординатор, ведущий книгу заявок // ведущий/основной банк // банк-организатор.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! "
6 mins
ведущий глобальный координатор
должно быть lead left, опечатались, похоже...
вот тут уже было
https://rus.proz.com/kudoz/english_to_russian/finance_genera...
вот тут уже было
https://rus.proz.com/kudoz/english_to_russian/finance_genera...
+1
7 mins
ведущий/ основной глобальный координатор
Главный /основной /ведущий глобальный координатор, организатор и со-ведущий менеджер/андеррайтер. Тот, чье наименование указано первым слева в соответствующем документе : )
Полного эквивалента в русском нет, насколько мне известно.
http://lexicon.ft.com/Term?term=lead_left-bookrunner
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-01-19 09:31:27 GMT)
--------------------------------------------------
Организатор - это bookrunner. Он играет немного другую роль, как и менеджер процесса IPO (co-manager).
Полного эквивалента в русском нет, насколько мне известно.
http://lexicon.ft.com/Term?term=lead_left-bookrunner
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-01-19 09:31:27 GMT)
--------------------------------------------------
Организатор - это bookrunner. Он играет немного другую роль, как и менеджер процесса IPO (co-manager).
Something went wrong...