Glossary entry

English term or phrase:

Multi-Class Ratings

French translation:

polyvalents

Added to glossary by NikkoTh
Mar 8, 2018 12:34
6 yrs ago
English term

Multi-Class Ratings

English to French Other Safety
Different Classes of Fire
You have four (4) basic classes of fire.
Ordinary Combustibles
Flammable Liquids
Electrical Equipment
Multi-Class Ratings:
Many extinguishers available today can be used on different types of fires and will be labeled with more than one designator.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

polyvalents

Le contexte me laisse toutefois sceptique : on commence par dire qu'il existe quatre types de feux, on en cite trois, puis pour "Multi-class ratings" on ne parle plus de feux mais de classes d'extincteurs....
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : C'est le terme que je connais aussi. Et il évite notamment la confusion entre "quelques" et "toutes" classes.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
+1
4 mins

Toutes catégories de feux

I think this generic phrase summarizes the meaning, here.
Peer comment(s):

agree HERBET Abel : Oui
1 hr
neutral Schtroumpf : Non, "plusieurs" catégories (par ex. AB) ne signifie pas pour autant "TOUTES" !
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search