Glossary entry

English term or phrase:

hold harmless

Italian translation:

tenere indenne

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Apr 24, 2018 14:34
6 yrs ago
3 viewers *
English term

hold (legally)

English to Italian Law/Patents Insurance
User shall indemnify, defend and **hold** (name of the corporation) and its Representatives harmless from and against any and all liabilities, obligations, losses...

Thank You!
Change log

Apr 30, 2018 21:04: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry

Proposed translations

11 mins
Selected

tenere indenne

In genere i tre verbi vengono tradotti come "indennizzare, difendere e tenere indenne".

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2018-04-24 14:46:59 GMT)
--------------------------------------------------

Moltissimi esempi di questa espressione completa dei tre verbi in rete:

https://www.google.it/search?source=hp&ei=5CvfWu-GOI21kwXb6o...

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2018-04-30 13:43:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Anne! Buon lavoro e buona settimana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, Gaetano! "
+2
11 mins

manlevare

io la tradurrei così..

L'utente si impegna a indennizzare, difendere e manlevare (name of the corporation) ...
Note from asker:
Grazie, Sara!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search