08:14 May 21, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miguel Pérez Spain Local time: 23:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | traslado de adornos/ornamentación ???????? |
| ||
2 | Adecuación de la carga |
|
traslado de adornos/ornamentación ???????? Explanation: Creo que pueden ir por aquí los tiros. Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Adecuación de la carga Explanation: Adecuación de la carga dentro del contenedor. A la hora de cargar cajas en un contenedor hay que colocarlas de modo que se optimice el espacio. Sospecho que puede ser algo así, pero no tengo mucha idea. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.