Glossary entry

Polish term or phrase:

opłata z tytułu udostępnienia miejsca na elewacji

English translation:

building facade advertisement space fee

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
May 25, 2018 09:05
5 yrs ago
Polish term

opłata z tytułu udostępnienia miejsca na elewacji

Polish to English Law/Patents Real Estate
Opłata za możliwość umieszczenia logo najemcy na elewacji budynku.
Change log

Jun 5, 2018 10:46: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

59 mins
Selected

building facade advertisement space fee

Long answer: fee for making advertising space available on a building facade
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I prefer the longer answer."
+1
3 hrs

signage rental fee

During the Extended Terms, Landlord may impose a reasonable signage rental fee, and adjust such fee periodically as Landlord reasonably determines, based on the then-current rental value for comparable signage. Tenant's rights to utilize the Building facades for signage is limited to signage related to the business of Tenant only (and in the event of an assignment or sublease pursuant to the provisions of this Lease, the business of such assignee or sublessee). Tenant shall have no right to sublet the signage space, nor otherwise earn a profit therefrom. - http://contracts.onecle.com/looksmart/second.lease.1999.05.0...

--------

Typically, tenants in San Diego do not pay monthly rental fees for signage. In large markets such as New York, Los Angeles and San Francisco, premiums may be placed on building signage due to the location of a high-profile building or intersection. - http://hughesmarino.com/san-diego/blog/2011/03/01/negotiatin...
Peer comment(s):

agree Mark Cole : I prefer this, because a logo is not necessarily the same as an "advertisement"
3 hrs
thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search