Redeem/redeemed

French translation: payer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Redeem/redeemed
French translation:payer

22:47 Jul 4, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-07-08 21:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to French translations [PRO]
Other / Organisme de bienfaisance
English term or phrase: Redeem/redeemed
You can return to this page to redeem them to the charities of your choice.
Donations have been successfully redeemed and can be viewed on your page.
Redeem Now
Marilyn D.
France
Local time: 06:12
payer
Explanation:
premier sens de redeem : payer

"to redeem
to buy or pay off; clear by payment: "
http://www.dictionary.com/browse/redeem?s=t

"to redeem a bill : honorer
to redeem a debt : rembourser"
R&C

Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 06:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2payer
FX Fraipont (X)
4 +1Les donations ont bien été attribuées
HERBET Abel
3 +1transmettre/transmis
Anne Bohy


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
redeem/redeemed
payer


Explanation:
premier sens de redeem : payer

"to redeem
to buy or pay off; clear by payment: "
http://www.dictionary.com/browse/redeem?s=t

"to redeem a bill : honorer
to redeem a debt : rembourser"
R&C



FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 557
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, and in certain senses, also 'racheter'; the sense here is almost going towards that of 'convertir'.
57 mins

agree  B D Finch: Usually in the sense of something (like a coupon) that only has value when used for a specific purpose.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
redeem/redeemed
transmettre/transmis


Explanation:
D'après le contexte, il pourrait s'agir de "miles" acquis auprès d'une compagnie aérienne, que l'on peut utiliser soi-même pour des vols plus ou moins gratuits ou dont on peut faire bénéficier une ONG si l'on n'en a pas l'utilité.
La traduction normale de "redeem" serait plutôt "utiliser" ou "échanger" mais ici il s'agit simplement de transmettre ses droits à quelqu'un d'autre.

Anne Bohy
France
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Premium✍️: 1) transmettre ; 2) 'transmis/transmises' et 3) Transmettez/Attribuez maintenant.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
redeem/redeemed
Les donations ont bien été attribuées


Explanation:
Suggèrè KO

HERBET Abel
Local time: 06:12
Native speaker of: French
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Premium✍️: Parfait en contexte. C'est ce que j'allais proposer. // 1) attribuer ; 2) 'attribués/attribuées' et 3) Attribuez maintenant. (*ICI*, bien sûr).
13 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search