Glossary entry

English term or phrase:

Unidad de Clases Pasivas

Spanish translation:

Department for Civil Servants Pension Benefits (or however you want to word this)

Added to glossary by Rebecca Jowers
Jul 22, 2018 20:02
5 yrs ago
13 viewers *
English term

Unidad de Clases Pasivas

English to Spanish Law/Patents Management
¿Alguien me podria ayudar a traducir "Unidad de Clases Pasivas" al inglés?

La frase completa es la siguiente: Don Javier Liste Limes, funcionario adscrito a la Unidad de Clases Pasivas de esta Delegación"
Change log

Jul 29, 2018 10:59: Rebecca Jowers Created KOG entry

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

Department for Civil Servants Pension Benefits (or however you want to word this)

"Clases pasivas (del Estado)" is a broad concept, referring to civil servants ("funcionarios públicos") and their relatives or dependents ("parientes o dependientes") who receive any type of pension or other benefit from the State, including retirees ("jubilados"), widows and widowers ("viudas y viudos"), orphans ("huérfanos") or beneficiaries of disability pensions ("beneficiarios de pensiones por incapacidad"). Thus in general "clases pasivas" may perhaps be described generically as “civil service beneficiaries of state pensions” or “civil service recipients of state benefits.”

"Classes pasivas" sometimes appears translated literally as "passive classes", even on some Spanish government websites. But this rendering would most likely be meaningless to a UK or US lawyer or any other Anglo-American audience unfamiliar with the Spanish civil service pension system. So I think it's worth the effort to avoid the literal translation and to attempt to find something that actually reflects what "clases pasivas" means.

Here are a couple of definitions:

1) Clases pasivas: Las personas que disfrutan de ventajas económicas por haber prestado servicios al Estado o por ser parientes o dependientes de los que fueron funcionarios, constituyen las "clases pasivas". Dentro de éstas, los que fueron funcionarios se denominan "jubilados" o "retirados", los familiares o dependientes de los que fueron servidores del Estado se denominan "pensionistas" o "pensionados".

Source: L. Ribó Durán. "Diccionario de Derecho" Barcelona. Bosch, 2005.

2) Clases pasivas: Bajo esta denominación se califica el régimen de derechos de los funcionarios públicos (o sus causahabientes), una vez que cesan en la prestaciòn de sus servicios (jubilación, muerte). Su regulación se contiene en el Texto Refundido de la Ley de Clases Pasivas de 1987.

Source: Juan Manuel Fernández Martínez, et.al. "Diccionario Jurídico". Navarra: Thompson/Aranzadi (3ª ed.), 2004.

https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_taxation_c...
Peer comment(s):

agree Andy Watkinson
7 mins
Thanks, Andy
agree Valeria Moreno
2 days 8 hrs
Thanks, Valeria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"

Reference comments

13 mins
Reference:

Findings

This is the official page in English from the Ministerio de Haciendas
Clases Pasivas
Passive Class
The website of the Directorate General for Personnel Costs and Public Pensions offers detailed and updated information on the different types of services that we manage:
Pensions under the Spanish Passive Class System
Pensions stemming from special Civil War legislation
Aid for the victims of violent crimes and crimes against sexual freedom
Alimony Payment Guarantee Fund advances
http://www.clasespasivas.sepg.pap.minhafp.gob.es/sitios/clas...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search