Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Immigration and checkpoints authority
Spanish translation:
autoridades de Inmigración y Puestos de control
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-09-08 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 5, 2018 00:18
5 yrs ago
22 viewers *
English term
Immigration and checkpoints authority
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
passport
"If you lose your passport you must report the loss immediately to immigration & checkpoints authority"
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
15 mins
Selected
autoridades de inmigración y puestos de control
diría yo
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2018-09-05 00:43:53 GMT)
--------------------------------------------------
y mejor esto:
context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/la+nacionalidad+de+Singapur
Traducción de "la nacionalidad de Singapur" en inglés ... Posteriormente, las Autoridades de Inmigración y Puestos de Control necesitarán algún tiempo para ...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2018-09-05 00:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
visados.com › volver a Asia
Ciudadanos de Singapur pueden entrar con el pasaporte y/o la ... del visado serán deportados por las autoridades de inmigración a su país de origen.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2018-09-05 00:51:17 GMT)
--------------------------------------------------
y finalmente: www.madrid.org/cs/Satellite?blobcol=urldata...Singapur...
Autoridad de Inmigración y Puesto de Control. Gobierno de. Singapur. Idiomas: .... Legalización de documentos públicos emitidos por autoridades españolas:.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2018-09-05 01:01:12 GMT)
--------------------------------------------------
Puestos sería mejor
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2018-09-05 01:03:42 GMT)
--------------------------------------------------
y Autoridad(es) a tu criterio...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2018-09-05 00:43:53 GMT)
--------------------------------------------------
y mejor esto:
context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/la+nacionalidad+de+Singapur
Traducción de "la nacionalidad de Singapur" en inglés ... Posteriormente, las Autoridades de Inmigración y Puestos de Control necesitarán algún tiempo para ...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2018-09-05 00:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
visados.com › volver a Asia
Ciudadanos de Singapur pueden entrar con el pasaporte y/o la ... del visado serán deportados por las autoridades de inmigración a su país de origen.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2018-09-05 00:51:17 GMT)
--------------------------------------------------
y finalmente: www.madrid.org/cs/Satellite?blobcol=urldata...Singapur...
Autoridad de Inmigración y Puesto de Control. Gobierno de. Singapur. Idiomas: .... Legalización de documentos públicos emitidos por autoridades españolas:.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2018-09-05 01:01:12 GMT)
--------------------------------------------------
Puestos sería mejor
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2018-09-05 01:03:42 GMT)
--------------------------------------------------
y Autoridad(es) a tu criterio...
Peer comment(s):
agree |
Juan Gil
: Asi es, aunque manteniendo las mayúsculas donde corresponde: autoridades de Inmigración y Puestos de Control.
26 mins
|
gracias Juan y tal cual
|
|
agree |
Florencia Falco
: Coincido.
47 mins
|
gracias Florencia
|
|
agree |
Déborah Gelardi
1 hr
|
gracias Déborah
|
|
agree |
abe(L)solano
: "puestos/oficinas" de control migratorio...
6 hrs
|
agree |
Mónica Algazi
: Absolutamente.
10 hrs
|
agree |
Alicia Orfalian
16 hrs
|
disagree |
Antonio J. Pérez
: Respuesta similar a las anteriores. Totalmente anti-ético.
3 days 13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much. The web pages you provided enough support to your answer. "
+2
12 mins
Reportarlo a las oficinas de inmigración y los puntos de control de las autoridades
Así quedaría la frase entera. Es más extensa que la original pero no se pierde información. En aduanas,por ejemplo, los checkpoints son los puntos de gestión y ayuda de las autoridades.
Peer comment(s):
agree |
JohnMcDove
15 mins
|
agree |
Sandro Tomasi
: Esta fue la primera respuesta y las demás se parecen a esta.
2 hrs
|
Olé! Muchas gracias Sandro, un saludo
|
36 mins
Autoridad de Inmigración y Puntos de Control
Si el pasaporte es de Singapur, como indicaste en el foro, esa es la traducción correcta. Y va con mayúsculas porque se refiere a una institución (Inmigration and Checkpoints Authority) https://www.ica.gov.sg/
Reference:
1 day 43 mins
Agencia/Departamento de Inmigración y Aduanas
El original es el nombre completo -traducido al inglés- de la agencia de Control de Inmigración y Aduanas de Singapur (ver comentario y refs. en Discussion).
Discussion
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Immigration_and_Checkpoints_...
Aquí lo refieren simplemente como Departamento de Aduanas
http://www.empleo.gob.es/movilidadinternacional/es/continent...