Nov 6, 2018 09:19
5 yrs ago
1 viewer *
English term

Vice President

English to Czech Law/Patents Law: Contract(s) plná moc
Framework contracts may only be concluded subject to Managing Director’s or Vice President’s prior written approval of the respective contract.

Jde o českou s.r.o. Lze přeložit jako zástupce jednatele? Nemělo by to ale v mém textu budit dojem, že je to zástupce prokurista, o jehož pravomocích se v tom textu píše.
Viceprezidenta jsem vyloučil.

Díky moc!
Proposed translations (Czech)
3 zástupce ředitele

Discussion

Jaromír Rux Nov 6, 2018:
nechal bych to jako jednatel a jeho zástupce, jak píšeš

Proposed translations

32 mins

zástupce ředitele

To se mi zdá nejjednodušší...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search