Glossary entry

English term or phrase:

Non-major facilities

Spanish translation:

instalaciones menores // instalaciones medianas y pequeñas

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Jan 6, 2019 15:49
5 yrs ago
3 viewers *
English term

Non-major facilities

English to Spanish Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
Habla de inspecciones del Gobierno en "non-major facilities", que vienen a ser locales/tiendas más pequeñas. Necesito un término breve para "non-major". ¿Podrá ser "instalaciones menores"?

Desde ya, muchas gracias.
Change log

Jan 20, 2019 10:22: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Discussion

importancia, no tamaño Creo que se refiere a la importancia de la instalación. Un almacén gigantesco puede ser menos importante que una instalación pequeña (pero "major") que contiene las computadoras, servidores, etc. de una organización.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

instalaciones menores // instalaciones medianas y pequeñas

Entiendo que lo non-major no es solo lo pequeño sino que abarca lo mediano y lo pequeño. Si "instalaciones medianas y pequeñas" es demasiado largo, estoy de acuerdo con "instalaciones menores".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-01-06 20:42:52 GMT)
--------------------------------------------------

En realidad en español no tenemos una palabra para "no grande", por eso en el caso de las empresas todo lo que no sean grandes empresas denomina "pequeña y mediana empresa" (pymes).

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-01-06 22:03:26 GMT)
--------------------------------------------------

Errata: quise decir "SE denomina".


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-01-07 09:28:55 GMT)
--------------------------------------------------

En línea con las pymes, creo que "pequeñas y medianas instalaciones" es una buena solución.
Peer comment(s):

agree patinba
3 hrs
Feliz Año - Bea
agree Alejandro Basallote Melián : Creo que es el término más adecuado, pero intenta adaptarlo según el contexto del resto del documento.
17 hrs
Sí, habrá que adaptarlo al contexto. Saludos Alejandro - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

pequeñas instalaciones

Por oposición a grandes, me parece lo más apropiado. Es claro que en ese caso el original tendría que ser "small" o "little". Vale como opinión.
Something went wrong...
+1
11 hrs

instalaciones secundarias - filiales

No estoy muy seguro, sin más contexto, pero doy otro par de opciones que tal vez funcionarían si "major" se refiere a "más importante"... (o a la sede)

Saludos cordiales.
Peer comment(s):

agree Christian [email protected] : secundarias...
20 hrs
Muchas gracias, Christian. :-)
Something went wrong...
+1
22 hrs

locales comerciales (no de gran porte)

Otra opción. Imagino a los inspectores de la Dirección General Impositiva haciendo visitas de control en comercios de diversos ramos, que no son de gran porte/grandes dimensiones (las llamadas "grandes superficies").
Peer comment(s):

agree Lydianette Soza
5 hrs
Gracias, Lydianette. Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search