Feb 8, 2019 06:31
5 yrs ago
55 viewers *
Portuguese term

interditado

Portuguese to English Law/Patents Law (general) Australian English
Em contrato de Constituição de empresa

"falecendo ou sendo interditado qualquer sócio, a sociedade continuará suas atividades com os herdeiros.."
Proposed translations (English)
4 +3 (...deemed) incompetent
3 disqualified

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

(...deemed) incompetent

https://en.wikipedia.org/wiki/Competence_(law)

The word incompetent is used to describe persons who should not undergo certain judicial processes, and also for those who lack mental capacity to make contracts, handle their financial and other personal matters such as consenting to medical treatment, etc. and need a legal guardian to handle their affairs.
Note from asker:
thank you!
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca : Doi saber que um dia poderemos ser: not legally qualified
33 mins
Obrigado, Paulinho :) Verdade...depois dos 80 e tal vem a demência, o Alzheimer's, etc
agree Mario Freitas : Paulinho, pior é ser chamado de "incompetente" :)
8 hrs
Obrigado, Mário :) rsrsr....por isso que em PT inventam uns adjetivos que o leigo não entende, tipo "interditado" para não ofender ninguém...rsrs
agree Sergio Carré
9 hrs
Thanks Sergio :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

disqualified

seems to be what it means in this context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search