Modified Caregiver Strain Index

Russian translation: модифицированный индекс нагрузки опекуна (больного/пациента)

00:01 Mar 1, 2019
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Modified Caregiver Strain Index
Modified Caregiver Strain Index
Directions:
Here is a list of things that other caregivers have found to be difficult.
Please put a checkmark in the columns that apply to you.
We have included some examples that are common caregiver experiences to help you think about each item.
Your situation may be slightly different, but the item could still apply.
Yes, On a Regular Basis=2
Yes, Sometimes =1
No=0
My sleep is disturbed
(For example: the person I care for is in and out of bed or wanders around at night)
Caregiving is inconvenient
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 01:19
Russian translation:модифицированный индекс нагрузки опекуна (больного/пациента)
Explanation:
Точной версии не нашел. Но судя по описанию - это именно индекс нагрузки (т.е. насколько ему тяжело) опекуна (в данном случае - это лицо, осуществляющее уход за больным) больного (или пациента).

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2019-03-01 01:01:18 GMT)
--------------------------------------------------

Диагностика также предполагает оценку состояния и действий опекуна больного, с помощью результатов этого теста определяется степень тяжести заболевания у подопечного и даются рекомендации по уходу за больным. Ответы на данный тест простые: «никогда» (0 баллов), «редко» (1 балл), «иногда» (2 балла), «часто» (3 балла), «постоянно» (4 балла). В зависимости от степени сложностей, связанных с уходом за больным, определяется степень тяжести нагрузки опекуна: низкая - 0-15 баллов, легкая - 15-30 баллов, умеренная - 30-45 баллов, тяжелая - 45-60 баллов, слишком тяжелая - 60-80 баллов.
https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:XhNAnP...
Selected response from:

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 00:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1модифицированный индекс нагрузки опекуна (больного/пациента)
Andrey Svitanko


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
modified caregiver strain index
модифицированный индекс нагрузки опекуна (больного/пациента)


Explanation:
Точной версии не нашел. Но судя по описанию - это именно индекс нагрузки (т.е. насколько ему тяжело) опекуна (в данном случае - это лицо, осуществляющее уход за больным) больного (или пациента).

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2019-03-01 01:01:18 GMT)
--------------------------------------------------

Диагностика также предполагает оценку состояния и действий опекуна больного, с помощью результатов этого теста определяется степень тяжести заболевания у подопечного и даются рекомендации по уходу за больным. Ответы на данный тест простые: «никогда» (0 баллов), «редко» (1 балл), «иногда» (2 балла), «часто» (3 балла), «постоянно» (4 балла). В зависимости от степени сложностей, связанных с уходом за больным, определяется степень тяжести нагрузки опекуна: низкая - 0-15 баллов, легкая - 15-30 баллов, умеренная - 30-45 баллов, тяжелая - 45-60 баллов, слишком тяжелая - 60-80 баллов.
https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:XhNAnP...

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 810

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: модифицированный индекс нагрузки на лицо, осуществляющее уход (опекун - это совершенно иной статус)
6 hrs
  -> Спасибо, я поэтому и уточнение привел, думал так тоже можно. Ваш вариант, конечно, более однозначный.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search