00:01 Mar 1, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrey Svitanko Poland Local time: 00:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | модифицированный индекс нагрузки опекуна (больного/пациента) |
|
modified caregiver strain index модифицированный индекс нагрузки опекуна (больного/пациента) Explanation: Точной версии не нашел. Но судя по описанию - это именно индекс нагрузки (т.е. насколько ему тяжело) опекуна (в данном случае - это лицо, осуществляющее уход за больным) больного (или пациента). -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2019-03-01 01:01:18 GMT) -------------------------------------------------- Диагностика также предполагает оценку состояния и действий опекуна больного, с помощью результатов этого теста определяется степень тяжести заболевания у подопечного и даются рекомендации по уходу за больным. Ответы на данный тест простые: «никогда» (0 баллов), «редко» (1 балл), «иногда» (2 балла), «часто» (3 балла), «постоянно» (4 балла). В зависимости от степени сложностей, связанных с уходом за больным, определяется степень тяжести нагрузки опекуна: низкая - 0-15 баллов, легкая - 15-30 баллов, умеренная - 30-45 баллов, тяжелая - 45-60 баллов, слишком тяжелая - 60-80 баллов. https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:XhNAnP... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.