GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:26 Mar 4, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Doroshenko Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
беременность высокого риска, НО отделение патологии беременности |
|
high risk pregnancy dept отделение беременности, сопряженной в высоким риском Explanation: отделение в больнице по ведению беременностей, сопряженных с высокими рисками |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
high risk pregnancy dept Отделение беременности высокой степени перинатального риска Explanation: kak вариант или с высокой ... В ведении беременных следует придерживаться следующих принципов: ... необходимо немедленно направить в отделение патологии беременных. ... о росте группы беременных с высокой степенью перинатального риска https://books.google.com.ua/books?id=BuCBlC1wwqUC&pg=PA77&lp... -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2019-03-04 13:39:00 GMT) -------------------------------------------------- Беременность с высоким риском – это такая беременность, при которой ... Факторам риска могут быть присвоены баллы, соответствующие степени риска. ... Эти отделения обычно связаны с акушерской службой и отделениями ... https://www.zdorovieinfo.ru/rebenok_budet/beremennost-s-vyso... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
high risk pregnancy dept Отделение для беременных высокого риска Explanation: https://www.institutobernabeu.com/ru/ib/otdelenie-dlja-berem... -------------------------------------------------- Note added at 16 мин (2019-03-04 13:43:06 GMT) -------------------------------------------------- Отделение беременных высокого риска |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
high risk pregnancy dept отделение патологии беременности Explanation: См. мои ссылки и комментарии ниже. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: беременность высокого риска, НО отделение патологии беременности Reference information: Что касается России, ведение беременностей и родов у беременных групп высокого риска осуществляется в отделениях патологии беременности - других названий у этих отделений российских роддомов нет: https://www.google.ru/search?newwindow=1&hl=en-RU&authuser=0... Про отделения беременности высокого риска вы можете прочитать только на локализованных сайтах зарубежных клиник, вроде Института Бернабеу https://www.institutobernabeu.com/ru/ib/otdelenie-dlja-berem... и Сант Жоан Де Деу https://www.sjdhospitalbarcelona.org/ru/kruglosutochnyy-moni... Так что, если вам нужно сохранить "заграничный флёр", то, конечно, можно использовать подстрочный перевод. Но в отечественной реальности, повторюсь, есть только отделения патологии беременности - акушерской и экстрагенитальной (куда входят и эндокринопатии вроде диабета), т. е. все проблемы беременности высокого риска решаются там. См. подробное описание, например, здесь: В отделении патологии беременности оказывается высококвалифицированная плановая и экстренная специализированная медицинская помощь беременным в любые сроки беременности со следующей акушерской и экстрагенитальной патологией: Угроза прерывания беременности (угрожающий аборт, угрожающие преждевременные роды) Привычное невынашивание беременности Все виды истмико-цервикальной недостаточности с последующей оперативной (хирургической) коррекцией. Все виды гестозов Хроническая плацентарная недостаточность, внутриутробная гипоксия плода, синдром внутриутробной задержки развития плода, критические состояния плода. Внутриутробное инфицирование. Многоводие и маловодие. Иммунный конфликт по резус фактору и системе АВ0 Заболевания крови: анемия беременных различной степени тяжести, тромбоцитопения, тромбофилии. Патология сердечно-сосудистой системы: артериальные гипертензии, осложняющие беременность, врожденные и приобретенные пороки сердца. Эндокринопатии: гестационный сахарный диабет, ожирение, заболевания щитовидной железы. Заболевания почек: инфекции мочевыводящих путей, гестационный пиелонефрит. Заболевания печени: внутрипеченочный холестаз, гепатоз беременных. http://www.okb89.ru/index.php/otdelenie-patologii-beremennyk... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.