Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
evidentiary sense
French translation:
sur le plan de la preuve
Added to glossary by
Danielle Blanchet
Jun 4, 2019 16:20
4 yrs ago
1 viewer *
English term
evidentiary sense
English to French
Law/Patents
Law (general)
jugement
Bonjour,
J'ai de la difficulté à bien rendre ce terme. Peut-on parler de au sens de la preuve. Voici le contexte.
In Blencoe, having concluded that the respondent’s Charter rights were not violated by state-caused delay in the human rights proceedings against him, the Supreme Court went on to consider whether the delay could amount to a denial of natural justice or an abuse of process, even where the respondent’s ability to have a fair hearing was not compromised and he had not been prejudiced in an evidentiary sense
Merci à l'avance
J'ai de la difficulté à bien rendre ce terme. Peut-on parler de au sens de la preuve. Voici le contexte.
In Blencoe, having concluded that the respondent’s Charter rights were not violated by state-caused delay in the human rights proceedings against him, the Supreme Court went on to consider whether the delay could amount to a denial of natural justice or an abuse of process, even where the respondent’s ability to have a fair hearing was not compromised and he had not been prejudiced in an evidentiary sense
Merci à l'avance
Proposed translations
(French)
5 +3 | sur le plan de la preuve | Germaine |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
sur le plan de la preuve
[104] … The question which must be addressed is therefore whether the delay in this case could amount to a denial of natural justice or an abuse of process even where the respondent has not been prejudiced in an evidentiary sense.
Blencoe v. British Columbia (Human Rights Commission), [2000] 2 SCR 307, 2000 SCC 44 (CanLII), <http://canlii.ca/t/525t>, retrieved on 2019-06-04
[104] La question qui doit être examinée est donc de savoir si le délai écoulé en l’espèce pourrait constituer un déni de justice naturelle ou un abus de procédure même si l’intimé n’a subi aucun préjudice sur le plan de la preuve.
Blencoe c. Colombie-Britannique (Human Rights Commission), [2000] 2 RCS 307, 2000 CSC 44 (CanLII), <http://canlii.ca/t/525v>, consulté le 2019-06-04
Blencoe v. British Columbia (Human Rights Commission), [2000] 2 SCR 307, 2000 SCC 44 (CanLII), <http://canlii.ca/t/525t>, retrieved on 2019-06-04
[104] La question qui doit être examinée est donc de savoir si le délai écoulé en l’espèce pourrait constituer un déni de justice naturelle ou un abus de procédure même si l’intimé n’a subi aucun préjudice sur le plan de la preuve.
Blencoe c. Colombie-Britannique (Human Rights Commission), [2000] 2 RCS 307, 2000 CSC 44 (CanLII), <http://canlii.ca/t/525v>, consulté le 2019-06-04
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot"
Something went wrong...