GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:42 Jul 17, 2019 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Lettre | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chéli Rioboo France Local time: 02:16 | ||||||
Grading comment
|
Je passe ma journée à penser à toi et je n'ai qu'une hâte, te bécoter ma belle. Explanation: Une possibilité, mais il faudrait vérifier la cohérence d'énonciation globale : par petits bouts, aucune traduction de scénario ne sera correcte. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Je pense à toi toute la journée, j'ai hâte de te serrer dans mes bras ma chérie Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.