Aug 9, 2019 07:20
4 yrs ago
1 viewer *
English term
stipulated arbitration award
English to Turkish
Law/Patents
Law (general)
The Company signed a stipulated arbitration award with respect to ABC (the "Stipulated Award").
Proposed translations
(Turkish)
Proposed translations
2 hrs
Selected
uzlaşmalı tahkim kararı
the stipulated award should make clear that the award was reached after settlement between the parties.
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
nihai tahkim kararı
burada "award" karar anlamında kullanılmış, o açık. "stipulated" ise, kanımca tahkim kararının yazıya döküldüğü ve kesinleştiği anlamına gelmekte.
16 mins
şarta bağlanmış tazminat
İnternetteki araştırmalarım sonucu böyle bir tanım öneriyorum, %100 emin değilim.
https://fordwallach.com/stipulations-with-request-for-award/
https://smallbusiness.chron.com/workers-comp-awards-settleme...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-08-09 07:39:54 GMT)
--------------------------------------------------
Bu arada aramayı "stipulated award" a göre yaptım. Yeterince kontekst vermemişsiniz. Bu durumda daha etraflıca bir şey önermek zor.
https://fordwallach.com/stipulations-with-request-for-award/
https://smallbusiness.chron.com/workers-comp-awards-settleme...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-08-09 07:39:54 GMT)
--------------------------------------------------
Bu arada aramayı "stipulated award" a göre yaptım. Yeterince kontekst vermemişsiniz. Bu durumda daha etraflıca bir şey önermek zor.
23 mins
mutabık kalınan tahkim kararı
stipulated judgment veya consent decree olarak anlamak gerekir
yani bir sulh (settlement) durumu var
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-08-09 07:47:06 GMT)
--------------------------------------------------
mutabakat sağlanan tahkim kararı
herhalde daha iyi olur
yani bir sulh (settlement) durumu var
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-08-09 07:47:06 GMT)
--------------------------------------------------
mutabakat sağlanan tahkim kararı
herhalde daha iyi olur
6 hrs
Şartlı uzlaşma kararı
Böyle tanımlardım.
Something went wrong...