This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 14, 2019 14:30
4 yrs ago
25 viewers *
English term

Special master

English to French Law/Patents Law (general) terminology
Hello,

I'm translating a text about an american law firm. The firm is in trouble after a name partner has been disbarred. The Bar is trying to force the managing partner to remove the partner's name, but he refuses. The Bar then gets a court order that gives a "special master" full control of the firm, which means this person can make changes in management, decide to take new clients or not, look at the accounts, etc.

What could be a French translation for "special master"? I thought of "administrateur judiciaire", but from my research I feel an administrateur judiciaire only takes care of the financial aspect.

Thanks!

Discussion

Eliza Hall Aug 15, 2019:
Agree with "admin. provisoire" That sounds right. Here's a general overview of the US law term:
https://en.wikipedia.org/wiki/Special_master
Maestria (asker) Aug 15, 2019:
Administrateur provisoire Je viens de trouver la réponse à ma question dans le règlement du Barreau de Paris. Il s'agit d'un administrateur provisoire, dans ce contexte :

Administration provisoire
Il y a lieu à administration provisoire en cas de décès, de mésentente entre les associés, de décision exécutoire, de suspension provisoire, d’interdiction temporaire ou de radiation, également en cas de suppléance se prolongeant au-delà de la durée prévue à l’article P.73.5 alinéa 6.

La décision de mise sous administration provisoire peut être rendue publique par tous moyens définis par l’autorité qui l’a prise, ou par le bâtonnier.

Le ou les administrateurs provisoires remplacent l’avocat administré dans toutes ses fonctions, assurent la gestion de son cabinet, le substituent dans toute décision en relation avec l’exercice professionnel et, à cet effet, peuvent notamment résilier le bail des locaux professionnels, licencier le personnel, mettre fin aux contrats de collaboration et de travail, et à tout contrat dont la poursuite est incompatible avec une gestion normale du cabinet et la situation de l’administré.

Je clôture donc cette discussion. Merci à tous pour vos réponses.
Maestria (asker) Aug 15, 2019:
Kevin Oheix, merci pour votre réponse, mais si effectivement vos références correspondent à la fonction d'expert judiciaire en France, ça ne correspond pas au contexte que j'ai, malheureusement.
Maestria (asker) Aug 15, 2019:
Daryo, this is how the special master describes her job in the text. I can't provide any more information I'm afraid.
Daryo Aug 15, 2019:
In this text, it's not about that kind of "special master" - where do you see in:

a "special master" full control of the firm, which means this person can make changes in management, decide to take new clients or not, look at the accounts, etc.

an links with your references, apart from being appointed by a court?
Kevin Oheix Aug 14, 2019:
"A "special master" is appointed by a court to carry out some sort of action on its behalf. Theoretically, a "special master" is distinguished from a "master".

Thus, a court is more likely to appoint a special master if the case: (1) involves an especially complex or technical area of the law, such as patent or antitrust;. Special Master. A representative of the court appointed to hear a case involving difficult or specialized issues"
https://rrrgtpem.tk/newsbeat/what-is-a-court-appointed-speci...

"The term “special master” is used in an expansive sense to refer to adjuncts appointed to address a court’s need for special expertise in a particular case. The titles most often given to such adjuncts are “special master” and “court-appointed expert.”
On occasion, because of interest in their specific use, court-appointed experts appointed pursuant to Federal Rule of Evidence 706 will be discussed as a separate subgroup of the special master group"
https://www.uscourts.gov/sites/default/files/specmast.pdf

> Expert judiciaire "subordonné", ou "nommé par un juge" ?

Proposed translations

-1
19 hrs

administrateur judiciaire

L'administrateur judiciaire est ce que l’on appelle un mandataire de justice. Ce n'est ni un fonctionnaire, ni un agent de l'État, mais un professionnel indépendant. Il est contrôlé en permanence par les tribunaux qui le désignent et le ministère public.

Sa mission peut être de surveiller les opérations de gestion, d’assister le chef d'entreprise pour les actes concernant ces opérations ou encore d’assurer entièrement l'administration de l'entreprise.

assurer entièrement l'administration de l'entreprise = full control of the firm, which means this person can make changes in management, decide to take new clients or not, look at the accounts, etc ?
https://www.cidj.com/metiers/administratrice-administrateur-...
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : l'administrateur judiciaire, il intervient principalement dans les redressements judiciaires
4 hrs
neutral Jean Charles CODINA : je suis complétement d'accord avec GILOU!!
4 hrs
Something went wrong...
-1
9 hrs

avocat spécial/spécialisé/spécialiste

La décision de l'avocat spécial tient lieu de décision du tribunal et est susceptible de révision comme si elle avait été rendue par le tribunal.

http://www.le-droit-des-affaires.com/quest-ce-quun-avocat-sp...

--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2019-08-15 11:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/lieu de d...
Peer comment(s):

disagree Daryo : your reference has no connection whatsoever with the explanation you have given for your assumed translation - here is a case where a literal translation won't work.
9 hrs
il ne s'agit pas d'une traduction littérale! toujours autant de tact dans vos interventions!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search