08:42 Feb 7, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Michael Korovkin Italy Local time: 19:01 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | киоск |
| ||
3 | стойка / терминал |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Торговый автомат |
|
стойка / терминал Explanation: а может даже будка или кабинка (если бы увидеть это...) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
киоск Explanation: Просто киоск, поскольку этот термин уже давно существует. Киоск -автономный центр интерактивной информации или содержательного материала (в системах мультимедиа). -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2020-02-07 10:04:21 GMT) -------------------------------------------------- Исполнение, конечно, может быть различным, он может быть стойкой, может в виде банкомата или панели, встроенной в стенку, в любом случае оно принято называть киоском |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Торговый автомат Reference information: Торговые автоматы или киоск Комок-автомат если так можно |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.