Glossary entry

Spanish term or phrase:

incoar la ejecutoria

German translation:

Einleitung des Vollstreckungsverfahrens

Added to glossary by Marta Riosalido
Feb 14, 2020 11:10
4 yrs ago
23 viewers *
Spanish term

incoar la ejecutoria

Spanish to German Law/Patents Law (general)
Buenos días:

No sé a qué se refiere la ejecutoria, si es la sentencia ejectutoria (creo que no) o el documento.

Gracias
Proposed translations (German)
4 +1 zur "Einleitung der Vollstreckung"

Discussion

Marta Riosalido (asker) Feb 14, 2020:
si es que solo en España se hacen restauraciones de calidad.
Martin Kreutzer Feb 14, 2020:
Sí, sí, el famoso Ecce Homo" que parece todo menos un "Homo" :-)
Marta Riosalido (asker) Feb 14, 2020:
Contexto:Una vez que la sentencia condenatoria dictada en el procedimiento penal ha devenido firme, dicha resolución será turnada al Juzgado de Ejecutorias Penales que por turno corresponda. La apertura de la ejecución se realiza de oficio, sin que ninguna de las partes tenga que solicitarlo. También de oficio será el impulso que recibirá la ejecutoria, a salvo de las peticiones que interese realizar en defensa del penado.
Segundo

Será dicho Juzgado el competente para resolver las cuestiones relativas a la liquidación y cumplimiento de la pena definitivamente impuesta.

A tal efecto, al incoar la ejecutoria, se citará al penado, asistido de Letrado, notificándole la liquidación de condena, con las advertencias oportunas.

Es un tipo que ha sido condenado a una pena de prisión que está cumpliendo en una prisión española y ahora el texto dice que se debe "incoar la ejecutoria". Más contexto no te puedo dar, Martin.

Y si no conoces el Ecce Homo restaurado de Borja es que no lees las páginas de sucesos. :-) Un saludo
Martin Kreutzer Feb 14, 2020:
Así, sin contexto, tu pregunta es tan misteriosa como la imagen de la virgen que tienes en el perfil.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

zur "Einleitung der Vollstreckung"

El contexto dice
"Una vez que la sentencia ... ha devenido firme"
"La apertura de la ejecución..." y después
"A tal efecto, al incoar la ejecutoria,..."
Es decir: el tipo está en prisión pero aún no tiene sentencia firme. Una vez que sea firme, se empieza con la ejecución definitiva de ésta.
Google: "Einleitung der Vollstreckung"
Peer comment(s):

agree Sabine Reichert : Einleitung des Vollstreckungsverfahrens, denke ich eher.
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a los dos"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search